dieithr
Welsh
editEtymology
editdi- (intensifying prefix) + eithr (“except, beyond”), from Proto-Celtic *ektro, from Proto-Indo-European *h₁eǵʰs (compare Latin exter) with the comparative suffix *-teros.[1] Cognate with Irish eachtrán (“alien”).[2]
Pronunciation
edit- (standard) IPA(key): /ˈdiː.ei̯θr/, [ˈdiː.ei̯θr̩]
- (colloquial) IPA(key): /ˈdiː.ɛrθ/, /ˈdiː.arθ/
Adjective
editdieithr (feminine singular dieithr, plural dieithrion or dieithron, equative dieithred, comparative dieithrach, superlative dieithraf)
Derived terms
edit- dieithriad (“alienation, estrangement”)
- dieithrio (“to alienate, to estrange”)
- dieithrwch (“strangeness”)
- dieithryn (“stranger”)
- dyn diarth (“stranger, strange man”)
- gwraig ddiarth (“stranger, strange woman”)
- merch ddiarth (“stranger, strange woman”)
- pobl ddiarth (“strangers, strange people”)
Mutation
editWelsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
dieithr | ddieithr | nieithr | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
edit- ^ R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “dieithr”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- ^ Morris Jones, John (1913) A Welsh Grammar, Historical and Comparative, Oxford: Clarendon Press, § 99 v (4)