dimando
See also: dimandò
Italian edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From dimandare, from Latin dēmandāre, active infinitive form of dēmandō (“to entrust, commit”).
Noun edit
dimando m (plural dimandi) (archaic)
- inquiry, interrogation, question
- mid 1300s–mid 1310s, Dante Alighieri, “Canto X”, in Inferno [Hell][1], lines 124–126; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate][2], 2nd revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
- Elli si mosse; e poi, così andando,
mi disse: "Perché se’ tu sì smarrito?".
E io li sodisfeci al suo dimando.- He moved along; then, as he was going, he said to me: "Why are you so bewildered?". And I satisfied him in his inquiry.
- plea, entreaty, request
- mid 1300s–mid 1310s, Dante Alighieri, “Canto XV”, in Inferno [Hell][3], lines 79–81; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate][4], 2nd revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
- "Se fosse tutto pieno il mio dimando",
rispuos’io lui, "voi non sareste ancora
de l’umana natura posto in bando;- "If my request were wholly fulfilled," I replied to him, "you wouldn't yet be placed in banishment from human nature"
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
dimando