English edit

 
Charles-Joseph Natoire, Adam et Ève chassés du Paradis terrestre (Adam and Eve Expelled from Eden, 1740), Metropolitan Museum of Art, New York, USA

Etymology edit

dis- +‎ paradise.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /dɪsˈpæɹədaɪs/
  • (file)
  • Hyphenation: dis‧pa‧ra‧dise

Verb edit

disparadise (third-person singular simple present disparadises, present participle disparadising, simple past and past participle disparadised)

  1. (rare) To expel or remove from paradise.
    • 1593, Thomas Nashe, Christ's Tears over Jerusalem; republished in Stanley Wells, editor, Thomas Nashe: Pierce Penniless his Supplication to the Devil, Summer's Last Will and Testament, the Terrors of the Night, the Unfortunate Traveller, and Selected Writings [Stratford-upon-Avon Library; 1], London: Edward Arnold (Publishers) Ltd., 1964, OCLC 638719383:
      O Pride, of all heaven-relapsing praemunires the most fearful – thou that ere this had disparadised our first parent, Adam, and unrighteoused the very angels –, how shall I arm mine elocution to break through the ranks of thy hilly stumbling blocks?
    • 1823, George Ensor, The Poor and their Relief, London: Published by Effingham Wilson, Royal Exchange, →OCLC, page 3:
      Besides, man is not that famishing thing which the Malthusians represent: indeed they talk as if geometrical increase was original sin, and that Adam and Eve were disparadised from Eden by the pressure of population against the means of subsistence.
    • 1865, Gerard Manley Hopkins, edited by Lesley Higgins, The Collected Works of Gerard Manley Hopkins, volume III (Diaries, Journals, & Notebooks), Oxford: Oxford University Press, published 2015, →ISBN, page 304:
      But what indeed is ask'd of me? / Not this, some spirits, it is told, / Have will'd to be disparadised / For love and greater glory of Christ.
    • 1913, Francis Thompson, The Works of Francis Thompson, volume II (Poems), London: Burns Oates & Washbourne, →OCLC, page 124:
      Yea, that same awful angel with the glaive / Which in disparadising orbit swept / Lintel and pilaster and architrave
    • 1993, Peter Sacks, “Last Clouds: A Reading of ‘Adonais’”, in Michael O'Neill, editor, Shelley, London; New York, N.Y.: Longman, ISBN 978-0-582-08667-8; republished London; New York, N.Y.: Routledge, 2014, ISBN 978-0-582-08667-8, page 184:
      This disparadising of Urania by a snake suggests that [Percy Bysshe] Shelley has finally been able to arouse her by curiously satanic means. It is a troubling suggestion, and it will return with Shelley's later self-images of sexual transgression []

Derived terms edit