Old Irish

edit

Etymology

edit

From to- +‎ immdíben (to excise), composed of to- (to) +‎ imm- (circum-) +‎ dí- (de-) +‎ benaid (to strike).

Verb

edit

do·immdíben

  1. to cut away, shorten
    • c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 88a11
      ł. macerarer .i. lasse nom·seimigthese .i. du·n-indbithe mu chland beus
      or macerarer, i.e. when I used to be attenuated, i.e. when my clan used to be diminished further.

Inflection

edit
Complex, class B IV present
1st sg 2nd sg 3rd sg 1st pl 2nd pl 3rd pl passive sg passive pl
present indicative deut. do·imdibnim
prot.
imperfect indicative deut.
prot.
preterite deut.
prot.
perfect deut.
prot.
future deut.
prot.
conditional deut.
prot.
present subjunctive deut.
prot.
past subjunctive deut. do·n-indbdithe
prot.
imperative
verbal noun
past participle
verbal of necessity

Descendants

edit
  • Middle Irish: timdibid

Mutation

edit
Mutation of doimmdiben
radical lenition nasalization
do·immdíben
(pronounced with /h/ in h-prothesis environments)
unchanged do·n-immdíben

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Further reading

edit