een kat een kat noemen

DutchEdit

EtymologyEdit

Calque of French appeler un chat un chat. Literally, “to call a cat a cat”.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ən ˈkɑt ən ˈkɑt ˈnumə(n)/

VerbEdit

een kat een kat noemen

  1. (intransitive, idiomatic, now Belgium) to call a spade a spade (to speak the truth plainly)
    • 1794, Berichten uit het ryk der dooden of Zaamenspraak tusschen den baron Torcq van Roozendaal, Petrus Camper en Mr. Jan Hubrecht, meester knaap van Holland, publ. by Grisbourdon (pseud.), page 10.
      [] gy ſpreekt daar van Kanaille, zo mag men hier niet ſpreeken, en dan zegt gy fouten van de Regeering, dat moet weezen ſchelmſtukken: gy moet hier een kat, een kat noemen, en één ſchurk één ſchurk: []
      [] you are speaking there about "rabble", one isn't allowed to talk like that around here, and then you say "errors of the government", that should be "criminal actions": you must call a spade a spade over here, and one crook one crook: []

InflectionEdit