einmal ist keinmal

GermanEdit

EtymologyEdit

Literally, "once is never".

ProverbEdit

einmal ist keinmal

  1. Once doesn’t count; one swallow does not a summer make
    Mein Mann macht wirklich Fortschritte: Letztens hat er von selber den Abwasch gemacht! — Pah... Einmal ist keinmal.
    My husband is really making some progress. A while ago, he decided all by himself to do the dishes! — Pfft... One time. Big deal!
  2. One slip is allowed; everyone deserves a second chance
    Solches Verhalten werden wir an dieser Schule nicht dulden! Aber... ich sage mal: Einmal ist keinmal.
    We will not tolerate such behaviour at this school! But... let me say: As long as it doesn’t happen again, we’ll forget about it.
  3. One time won’t hurt; just try it
    Die Sarah will mit mir zu so’ner nervigen Autorenlesung. — Tu’s halt ihr zuliebe. Einmal ist keinmal.
    Sarah wants me to go to this annoying book reading with her. — Well, so do it for her sake. This one time won’t be so bad.