once
English
edit10 | ||||
← 0 | 1 | 2 → [a], [b] | 10 → | |
---|---|---|---|---|
Cardinal: one Ordinal: first Latinate ordinal: primary Reverse order ordinal: last Latinate reverse order ordinal: ultimate Adverbial: one time, once Multiplier: onefold Latinate multiplier: single Distributive: singly Germanic collective: onesome Collective of n parts: singlet, singleton Greek or Latinate collective: monad Greek collective prefix: mono- Latinate collective prefix: uni- Fractional: whole Elemental: singlet, singleton Greek prefix: proto- Number of musicians: solo Number of years: year |
Etymology 1
editFrom Middle English ones, from Old English ānes, a remodelling (after ān (“one”)) of ǣnes, itself an extension of ǣne (“once”) with the genitival suffix -es. Compare Old Saxon ēnes (“once”), Old High German eines, einēst (“once”), modern German einst (“once”). More at one (including regarding the development of the pronunciation) and -s.
Pronunciation
edit- enPR: wŭn(t)s, IPA(key): /wʌn(t)s/
- (UK) IPA(key): /wʌn(t)s/, /wɒn(t)s/
- (US) IPA(key): /wʌn(t)s/
Audio (US): (file) - Rhymes: -ʌns
Adverb
editonce (not comparable)
- (frequency) One and only one time.
- I have only once eaten pizza.
- Synonym: one time
- (temporal location) Formerly; during some period in the past.
- He was once the most handsome man around.
- I once had a bicycle just like that one.
- Wang notes that flowers have rooted and grow in the area once covered with ice.
- 1879, R[ichard] J[efferies], chapter II, in The Amateur Poacher, London: Smith, Elder, & Co., […], →OCLC:
- Orion hit a rabbit once; but though sore wounded it got to the bury, and, struggling in, the arrow caught the side of the hole and was drawn out. Indeed, a nail filed sharp is not of much avail as an arrowhead; you must have it barbed, and that was a little beyond our skill. Ikey the blacksmith had forged us a spearhead after a sketch from a picture of a Greek warrior; and a rake-handle served as a shaft.
- 1944, Miles Burton, chapter 5, in The Three Corpse Trick:
- The hovel stood in the centre of what had once been a vegetable garden, but was now a patch of rank weeds. Surrounding this, almost like a zareba, was an irregular ring of gorse and brambles, an unclaimed vestige of the original common.
- 2013 June 14, Jonathan Freedland, “Obama's once hip brand is now tainted”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 1, page 18:
- Now we are liberal with our innermost secrets, spraying them into the public ether with a generosity our forebears could not have imagined. Where we once sent love letters in a sealed envelope, or stuck photographs of our children in a family album, now such private material is despatched to servers and clouds operated by people we don't know and will never meet.
- (chiefly obsolete) At any time; ever.
- 1612–1626, [Joseph Hall], “(please specify the page)”, in [Contemplations vpon the Principall Passages of the Holy Storie], volumes (please specify |volume=II, V, or VI), London, →OCLC:
- The wisdom of God thought fit to acquaint David with that court which we shall once govern.
- If the facts once became known, we'd be in trouble.
- (obsolete) One day, someday.
- (mathematics) Multiplied by one: indicating that a number is multiplied by one.
- Once three is three.
Synonyms
edit- (one time): See Thesaurus:once
- (formerly): See Thesaurus:formerly
Coordinate terms
editDerived terms
editTranslations
edit
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
See also
edit- at once
- for once
- for once and for all
- measure twice and cut once
- not even once
- once again, once more
- once and again
- once and away
- once and for all
- once for all
- once in a blue moon
- once in a purple moon
- once in a way
- once in a while
- once more into the breach
- once or twice
- once over
- once-over
- once removed
- once upon a time
- once you go black
- write once
- you only go around once
- you only go around once in life
- you only live once
Conjunction
editonce
- As soon as; when; after.
- We'll get a move on once we find the damn car keys!
- Once you have obtained the elven bow, return to the troll bridge and trade it for the sleeping potion.
- Once he is married, he will be able to claim the inheritance.
- 2011 September 27, Alistair Magowan, “Bayern Munich 2 - 0 Man City”, in BBC Sport[1]:
- Not only were Jupp Heynckes' team pacey in attack but they were relentless in their pursuit of the ball once they had lost it, and as the game wore on they merely increased their dominance as City wilted in the Allianz Arena.
- 2013 June 7, Ed Pilkington, “‘Killer robots’ should be banned in advance, UN told”, in The Guardian Weekly, volume 188, number 26, page 6:
- In his submission to the UN, [Christof] Heyns points to the experience of drones. Unmanned aerial vehicles were intended initially only for surveillance, and their use for offensive purposes was prohibited, yet once strategists realised their perceived advantages as a means of carrying out targeted killings, all objections were swept out of the way.
Translations
edit
|
Etymology 2
editNoun
editonce (plural onces)
Anagrams
editAragonese
edit< 10 | 11 | 12 > |
---|---|---|
Cardinal : once | ||
Etymology
editNumeral
editonce
Derived terms
editAsturian
edit< 10 | 11 | 12 > |
---|---|---|
Cardinal : once Ordinal : decimoprimeru | ||
Etymology
editNumeral
editonce (indeclinable)
Derived terms
editFrench
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
editonce f (plural onces)
- ounce (avoirdupois ounce)
- (figuratively, by extension) a little bit
Descendants
edit- → Turkish: ons
Etymology 2
editFrom a rebracketing of Old French lonce which became l'once (la + once), itself from Vulgar Latin *luncea, from Latin lynx, ultimately from Ancient Greek λύγξ (lúnx), or possibly borrowed from Italian lonza.
Noun
editonce f (plural onces)
Further reading
edit- “once”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
editFriulian
editEtymology
editNoun
editonce f (plural oncis)
Galician
edit← 10 | 11 | 12 → [a], [b] |
---|---|---|
Cardinal (standard): once Cardinal (reintegrationist): onze Ordinal: undécimo, décimo primeiro Ordinal abbreviation: 11º Fractional (standard): onceavo Fractional (reintegrationist): onze avos |
Etymology
editFrom Old Galician-Portuguese onze, from Latin ūndecim.
Pronunciation
edit
Audio: (file)
- Hyphenation: on‧ce
Numeral
editonce (indeclinable)
Italian
editNoun
editonce f
Anagrams
editMiddle English
editAdverb
editonce
- Alternative form of ones
Spanish
edit← 10 | 11 | 12 → |
---|---|---|
Cardinal: once Ordinal: undécimo, decimoprimero, décimo primero Apocopated ordinal: decimoprimer, décimo primer Ordinal abbreviation: 11.º Multiplier: undécuplo Fractional: onceavo, undécimo | ||
Spanish Wikipedia article on 11 |
Alternative forms
editPronunciation
edit- IPA(key): (Spain) /ˈonθe/ [ˈõn̟.θe]
- IPA(key): (Latin America, Philippines) /ˈonse/ [ˈõn.se]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -onθe
- Rhymes: -onse
- Syllabification: on‧ce
Etymology 1
editInherited from Old Spanish onze, ondze, from Latin ūndecim.
Numeral
editonce
Derived terms
editDescendants
editEtymology 2
editSnacks were typically taken at 11 am.
Noun
editonce f pl (plural only)
- (Latin America) elevenses, snack (bread with tea or coffee)
- tomar las once ― to have elevenses
Further reading
edit- “once”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ʌns
- Rhymes:English/ʌns/1 syllable
- English lemmas
- English adverbs
- English uncomparable adverbs
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English terms with obsolete senses
- en:Mathematics
- English conjunctions
- English nouns
- English countable nouns
- English obsolete forms
- English frequency adverbs
- English subordinating conjunctions
- English point-in-time adverbs
- en:One
- en:Time
- Aragonese terms inherited from Latin
- Aragonese terms derived from Latin
- Aragonese lemmas
- Aragonese numerals
- Aragonese cardinal numbers
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian numerals
- Asturian lemmas
- Asturian cardinal numbers
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Vulgar Latin
- French terms derived from Vulgar Latin
- French terms derived from Ancient Greek
- French terms derived from Italian
- French rebracketings
- fr:Cats
- fr:Units of measure
- Friulian terms inherited from Latin
- Friulian terms derived from Latin
- Friulian lemmas
- Friulian nouns
- Friulian feminine nouns
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician terms with audio pronunciation
- Rhymes:Galician/onθe
- Rhymes:Galician/onθe/2 syllables
- Rhymes:Galician/onse
- Rhymes:Galician/onse/2 syllables
- Galician lemmas
- Galician numerals
- Galician cardinal numbers
- Italian non-lemma forms
- Italian noun forms
- Middle English lemmas
- Middle English adverbs
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/onθe
- Rhymes:Spanish/onθe/2 syllables
- Rhymes:Spanish/onse
- Rhymes:Spanish/onse/2 syllables
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish numerals
- Spanish cardinal numbers
- Spanish nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish pluralia tantum
- Latin American Spanish
- Spanish terms with collocations
- es:Meals