enghraifft
Welsh
editEtymology
editVariant of anghraifft, alteration of Middle Welsh agreith, from Proto-Brythonic *aŋkrėθ, perhaps from Vulgar Latin *increptus, from Latin increpitus, past participle of increpō (“to upbraid”); prefix in- (“in, against”) + crepō (“to talk noisily”).
Pronunciation
edit- (North Wales, standard, colloquial) IPA(key): /ˈɛŋ̊rai̯fd/, [ˈɛŋ̊rai̯ft]
- (North Wales, colloquial) IPA(key): /ˈɛŋ̊rɛfd/, [ˈɛŋ̊rɛft]
- (South Wales, standard) IPA(key): /ˈɛŋ̊rai̯fd/, [ˈɛŋ̊rai̯ft]
- (South Wales, colloquial) IPA(key): /ˈɛŋ̊rɛfd/, [ˈɛŋ̊rɛft], /ˈɛŋrɛfd/, [ˈɛŋrɛft]
Noun
editenghraifft f (plural enghreifftiau)
Abbreviations
editMutation
editWelsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | h-prothesis |
enghraifft | unchanged | unchanged | henghraifft |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Categories:
- Welsh terms inherited from Middle Welsh
- Welsh terms derived from Middle Welsh
- Welsh terms inherited from Proto-Brythonic
- Welsh terms derived from Proto-Brythonic
- Welsh terms derived from Vulgar Latin
- Welsh terms derived from Latin
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh feminine nouns