See also: enjutó



  • IPA(key): /enˈxuto/, [ẽŋˈxut̪o]

Etymology 1Edit

From Old Spanish enxuto, from Latin exsūctus, past participle of exsūgō, from ex + sūgō. Compare Portuguese enxuto, Catalan eixut, Italian asciutto. In pre-literary Spanish, the word likely had the form *eissuito (compare also Old Portuguese enxoyto, Galician enxoito), and then underwent a change of prefix through influence from enjugar (the same process affecting other Ibero-Romance languages), with the ending being influenced by past participles such as roto, escrito, frito, etc. (as normally the Latin consonant cluster -ct- yields -ch- in Spanish; a form ensucho was attested, and ensuchu is used in Asturian, where it became the irregular past participle of ensugar)[1].


enjuto (feminine singular enjuta, masculine plural enjutos, feminine plural enjutas)

  1. shriveled
  2. dry
  3. withered, skinny, skin and bones
Derived termsEdit
See alsoEdit

Etymology 2Edit

See the etymology of the main entry.



  1. First-person singular (yo) present indicative form of enjutar.

Further readingEdit