See also: Escano and escaño

Galician

edit
 
Escano once used for transporting the sick and deceased to the church
 
Escano ("bench")

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese escano (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin scamnum, from Proto-Italic *skaβnom, from Proto-Indo-European *skabʰ-no-m, from *skabʰ- (to hold up).

Cognate with Portuguese escano, Spanish escaño, Italian scanno, Sanskrit स्कम्भ (skambhá).

Pronunciation

edit

Noun

edit

escano m (plural escanos)

  1. bench with backrest
    Synonym: banco
  2. (dated) bier, kind of stretcher used for moving and holding a corpse
    Synonyms: andas, cadaleito
    • 1295, Ramón Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 179:
      Poys que elles forõ ydos, fezo dõna Lanbra poer hũu escano en meo de seu curral, guisado et cuberto de panos com̃o para morto.
      After they were gone, Lady Lanbra ordered to put a bier in the middle of her yard, prepared and covered with clothes as if prepared for a dead person

References

edit
  • Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (20062022) “escano”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (20062018) “escano”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • escano” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • escano” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • escano” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Italian

edit

Verb

edit

escano

  1. inflection of uscire:
    1. third-person plural present subjunctive
    2. third-person plural imperative

Anagrams

edit

Old Galician-Portuguese

edit

Etymology

edit

From Latin scamnum, from Proto-Italic *skaβnom, from Proto-Indo-European *skabʰ-no-m, from *skabʰ- (to hold up).

Cognate with Spanish escaño, Italian scanno, Sanskrit स्कम्भ (skambhá).

Pronunciation

edit

Noun

edit

escano m

  1. bench

Descendants

edit
  • Galician: escano
  • Portuguese: escano

Portuguese

edit
 

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese escano, from Latin scamnum, from Proto-Italic *skaβnom, from Proto-Indo-European *skabʰ-no-m, from *skabʰ- (to hold up).

Cognate with Galician escano, Spanish escaño, Italian scanno, Sanskrit स्कम्भ (skambhá). Doublet of escanho.

Pronunciation

edit
 
 

  • Hyphenation: es‧ca‧no

Noun

edit

escano m (plural escanos)

  1. bench
    Synonym: banco
  2. footstool
    Synonym: escabelo

Further reading

edit