Spanish edit

Etymology edit

Uncertain; proposed are Italian schiacciare (to crush), Ligurian scracâ, or English scratch.[1]

Pronunciation edit

  • IPA(key): /eskɾaˈt͡ʃaɾ/ [es.kɾaˈt͡ʃaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: es‧cra‧char

Verb edit

escrachar (first-person singular present escracho, first-person singular preterite escraché, past participle escrachado)

  1. (Argentina, Uruguay) to knock down; knock over
    Synonyms: romper, destruir, aplastar
  2. (Argentina, Uruguay) to give away; rat on
  3. (Argentina, Uruguay) to publicly shame someone for their illegal actions or gross misconduct
    Synonym: (Chile) funar

Conjugation edit

Derived terms edit

References edit

  1. ^ escrachar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014

Further reading edit