Etymology 1 Edit
Middle English , from schame Old English , scamu, scomu sceamu, sceomu ( “ shame ” ), from  Proto-Germanic , *skamō and thus cognate with  Old High German (whence German skama ), Scham Old Dutch (Dutch skama ), schaamte Old Frisian (West Frisian skame ) skamte , and Old Norse (whence Icelandic skǫmm , Danish skömm ). From skam Proto-Indo-European *ḱem- ( “ cover, shroud ” ), which may also be the source of  ; see that entry for details. heaven
Compare also Tosk Albanian
shaj ( “ to insult, offend, slander ” ) / Gheg Albanian shamë ( “ an insult, offence ” ).
shame ( usually , uncountable plural ) shames
Uncomfortable or painful feeling due to recognition or consciousness of impropriety, dishonor , or other wrong in the opinion of the person experiencing the feeling. It is caused by awareness of exposure of circumstances of unworthiness or of improper or indecent conduct.
When I realized that I had hurt my friend, I felt deep shame.
The teenager couldn’t bear the shame of introducing his parents.
Have you no modesty, no maiden
1898, Winston Churchill, chapter 5, in : The Celebrity
When this conversation was repeated in detail within the hearing of the young woman in question, and undoubtedly for his benefit, Mr. Trevor threw shame to the winds and scandalized the Misses Brewster then and there by proclaiming his father to have been a country storekeeper. Something to regret.
It was a shame not to see the show after driving all that way.
guides who are the
shame of religion Evelyn "Champagne" King, in the song
And what you do to me is a
shame. Reproach incurred or suffered; dishonour; ignominy; derision.
Ezekiel xxxvi. 6
Ye have borne the
shame of the heathen.
shame from no condition rise.
And every woe a tear can claim / Except an erring sister's
shame. The cause or reason of shame; that which brings reproach and ignominy.
guides who are the
shame of religion
( That which is shameful and private, especially body parts.
Can we verify ( this sense?) +)
Cover your shame!
KJV, Jubilees 3:22
And he took fig leaves and sewed them together and made an apron for himself. And he covered his
1991, Martha Graham, Blood Memory, Washington Square Press
She turns to lift her robe, and lays it across her as though she were revealing her
shame, as though she were naked.
2010, Jill Mansell, Millie's Fling, : ISBN 0755351967
She didn't even have her handbag, because Zelda had thoughtfully left it in the kitchen along with her clothes. And nobody had even offered her so much as a T-shirt to cover her shame.
2015, Marlene van Niekerk, Triomf, : ISBN 0349141681
The trouble started early this morning when Pop was shoving his shirt and vest into his pants so he could cover his shame, as he puts it.
2015, Marion Grace Woolley, Those Rosy Hours at Mazandaran, Ghostwoods Books, page 182
His genitals lank between his legs, his chin dipped upon his breast, staring down at his
( uncomfortable or painful feeling ) : honor
Derived terms Edit
term derived from
uncomfortable or painful feeling
turp (sq) m Arabic:
خَجَل (ar) m ( ḵajal ) Aragonese:
ամոթ (hy) ( amotʿ ), խայտառակություն (hy) ( xaytaṙakutʿyun ) Asturian:
vergoña , f , vergüeña , vergüenza , virgüenza vergonza Bulgarian:
срам (bg) m ( sram ) Catalan:
vergonya (ca) f Chinese:
羞辱 (zh) ( xiūrǔ ), 羞恥 , (zh) 羞耻 (zh) ( xiūchǐ ), 恥辱 , (zh) 耻辱 (zh) ( chǐrǔ ) Corsican:
vargogna (co) f Crimean Tatar:
stud m Danish:
skam (da) c Dutch:
schaamte (nl) f Emilian:
häpeä (fi) French:
honte (fr) f Friulian:
vergonze , f vergonge f Galician:
vergoña (gl) f Georgian:
სირცხვილი ( sircxvili ) German:
Scham (de) f Greek:
ντροπή (el) f ( dropí ) Hindi:
शर्म (hi) ( śarm ), लज्जा (hi) f ( lajjā ) Hungarian:
szégyen (hu) Icelandic:
háðung (is) , f skömm (is) f Ido:
shamo (io) Irish:
náire f Istriot:
varguogna f Italian:
vergogna (it) f Japanese:
恥 (ja) ( はじ, haji ), 羞恥心 ( しゅうちしん, shūchishin ), 面汚し ( つらよごし, tsurayogosh ) Kazakh:
ұят ( uyat ) Khmer:
ខ្មាស (km) ( kmaah ), អាស្រូវ (km) ( aasrəv ), ហិរិ (km) ( he’ri’ ), លជ្ជាភាព ( lacciepʰiep )
수치 (ko) ( suchi ) Kurdish:
عهیب ( 'aib ), شهرم (ku) ( sharm ), شوورهیی ( shooreyi ) Latgalian:
pudor m Latvian:
kauns m Lingala:
срам m ( sram ) Maori:
, ngaringariā , whakamā , aniutanga māteatea Mirandese:
, bergonha bargonha Mongolian:
please add this translation if you can Nahuatl:
scuorno m Norwegian:
vergonha (oc) f Persian:
شرم (fa) ( šarm ) Polish:
wstyd (pl) m Portuguese:
vergonha (pt) f Romanian:
rușine (ro) f Russian:
стыд (ru) m ( styd ), срам (ru) m ( sram ), позо́р (ru) m ( pozór ) Sanskrit:
लज्जा (sa) ( lajjā ) Sardinian:
bergugna , f , bregúngia , birgonza , bregunza , brigunza , frigonza , vilgonza bilgonza Serbo-Croatian:
srȃm (sh) , m stȋd (sh) m Sicilian:
virgogna (scn) , f vrigogna , (scn) vriogna , (scn) vivrogna , (scn) briogna (scn) Spanish:
vergüenza (es) f Swahili:
aibu (sw) Swedish:
skam (sv) c Telugu:
సిగ్గు (te) ( siggu ) Thai:
ความละอายใจ ( kwaam lá-aai-jai ) Turkish:
utanç (tr) Urdu:
شرم ( śarm ) Venetian:
vargogna f Vietnamese:
, sự xấu hổ , sự thẹn , sự ngượng sự hổ thẹn Zazaki:
, ar eib
reproach incurred or suffered; dishonour; ignominy; derision
that which is shameful and private, especially body parts
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.
Translations to be checked
shame A cry of
admonition for the subject of a speech, often used reduplicated, especially in political debates.
1982, " Telecommunications Bill", Hansard
Mr John Golding: One would not realise that it came from the same Government, because in that letter the Under-Secretary states: "The future of BT's pension scheme is a commercial matter between BT, its workforce, and the trustees of the pensions scheme, and the Government cannot give any guarantees about future pension arrangements."
Mr. Charles R. Morris: Shame.
The Bristol Job Nott; or, Labouring Man's Friend [...] the Duke of Dorset charged in the list with "not known, but supposed
forty thousand per year" (charitable supposition) had when formerly in office only about 3 or £4,000, and has not now, nor when the black list was printed, any office whatever -- (Much tumult, and cries of " shame" and "doust the liars")
( South Africa ) Expressing sympathy.
Shame, you poor thing, you must be cold!
Derived terms Edit
term derived from
Etymology 2 Edit
Old English . scamian
shame ( third-person singular simple present , shames present participle , shaming simple past and past participle ) shamed
( obsolete , intransitive ) To feel shame, be ashamed.
1485, Sir Thomas Malory, chapter xxij, in , book VII:
Le Morte Darthur Broder she said I can not telle yow For it was not done by me nor by myn assente / For he is my lord and I am his / and he must be myn husband / therfore my broder I wille that ye wete I
shame me not to be with hym / nor to doo hym alle the pleasyr that I can
William Shakespeare (c.1564–1616)
shame / To think of what a noble strain you are.
( transitive ) To cause to feel shame.
I was shamed by the teacher's public disapproval.
Robert South (1634–1716)
Were there but one righteous in the world, he would
[… ] shame the world, and not the world him. To cover with
reproach or ignominy; to dishonor; to disgrace.
Edmund Spenser (c.1552–1599)
And with foul cowardice his carcass
( obsolete ) To mock at; to deride.
Derived terms Edit
↑ 1.0 1.1 1.2 Gerhard Köbler, Altenglisches Wörterbuch, entry "scamu"