Galician edit

Etymology 1 edit

From Old Galician-Portuguese escuso (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin abscōnsus.[1]

Pronunciation edit

Adjective edit

escuso (feminine escusa, masculine plural escusos, feminine plural escusas)

  1. (archaic) hidden, concealed
Derived terms edit

Participle edit

escuso (feminine escusa, masculine plural escusos, feminine plural escusas)

  1. (archaic) past participle of esconder

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb edit

escuso

  1. first-person singular present indicative of escusar

References edit

  • escuso” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • escus” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • escuso” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • escuso” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • escusado” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “esconder”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Portuguese edit

Verb edit

escuso

  1. first-person singular present indicative of escusar

Spanish edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /esˈkuso/ [esˈku.so]
  • Rhymes: -uso
  • Syllabification: es‧cu‧so

Verb edit

escuso

  1. first-person singular present indicative of escusar