Galician

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Proto-Germanic *spurô (spur), from Proto-Indo-European *sperH- (to kick), probably borrowed from Old French esperon; documented in local Latin documents, as asperon, at least since 1128. Cognate of Italian sprone, Spanish espolón, French éperon, Occitan esporon.

Pronunciation

edit
  • (standard) IPA(key): /espoˈɾoŋ/

Noun

edit

esporón m (plural esporóns)

  1. prod, spur (naturally growing spike of an animal)
  2. prop
  3. (nautical) ram, cutwater
  4. (landform) spur
  5. whetstone
  6. dorsal fin

Synonyms

edit

Derived terms

edit

References

edit
  • Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (20062022) “esporoada”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (20062018) “spero”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • esporon” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • esporón” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • esporón” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.