ram
Catalan • Dutch • Elfdalian • Friulian • Gerka • Haruai • Indonesian • Kobon • Maltese • Middle English • Middle High German • Norwegian Bokmål • Old English • Old Occitan • Old Tupi • Romanian • Romansch • Swedish • Ternate • Tok Pisin • Vietnamese
Page categories
Translingual
editSymbol
editram
See also
editEnglish
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Middle English ram, rom, ramme, from Old English ramm (“ram”), from Proto-Germanic *rammaz (“ram”), possibly from *rammaz (“strong”). Cognate with Saterland Frisian Rom (“ram”), Dutch ram (“a male sheep”), German Ramm, Ramme (“ram”). Possibly akin also to Danish ram (“sharp; acrid; rank”), Swedish ram (“strong; perfect”), Faroese ramur (“strong; competent”), Icelandic rammur (“strong; sturdy”).
Noun
editram (plural rams)
- (zoology, agriculture) A male sheep, typically uncastrated.
- A battering ram; a heavy object used for breaking through doors.
- (military, nautical, chiefly historical) A warship intended to sink other ships by ramming them.
- 1898, H.G. Wells, The War of the Worlds, London: William Heinemann, page 178:
- About a couple of miles out lay an ironclad very low in the water, almost, to my brother's perception, like a water-logged ship. This was the ram Thunder Child.
- (military, nautical, chiefly historical) A reinforced section of the bow of a warship, intended to be used for ramming other ships.
- A piston powered by hydraulic pressure.
- An act of ramming.
- A weight which strikes a blow, in a ramming device such as a pile driver, steam hammer, or stamp mill.
- 1952 July, W. R. Watson, “Sankey Viaduct and Embankment”, in Railway Magazine, page 487:
- He describes the operation thus: "The heavy ram employed to impart the finishing strokes, hoisted up with double purchase and snail's pace to the summit of the Piling Engine, and then falling down like a thunderbolt on the head of the devoted timber, driving it perhaps a single half inch in to the stratum below, is well calculated to put to the test the virtue of patience, while it illustrates the old adage of—slow and sure."
Hyponyms
edit(warship intended to sink ships by ramming):
Coordinate terms
edit(male sheep):
Derived terms
editTranslations
edit
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
See also
editEtymology 2
editFrom Middle English rammen, from the noun (see above). Compare Old High German rammen.
Verb
editram (third-person singular simple present rams, present participle ramming, simple past and past participle rammed)
- (ambitransitive) To collide with (an object), usually with the intention of damaging it or disabling its function.
- The man, driving an SUV, then rammed the gate, according to police.
- 2018 October 17, Drachinifel, 25:35 from the start, in Last Ride of the High Seas Fleet - Battle of Texel 1918[2], archived from the original on 4 August 2022:
- The other ships, either not caring or too badly-damaged to do anything about it, proceed on their mission, with König the last to fall silent, shot to pieces in a last attempt to ram the Bellerophon.
- 2021 December 29, Drachinifel, 21:03 from the start, in The USN Pacific Submarine Campaign - The Dark Year (Dec'41 - Dec'42)[3], archived from the original on 19 July 2022:
- The only amusing highlight was Gudgeon having managed to exploit U.S. codebreaking efforts to ambush and destroy the submarine I-173, albeit not for the lack of the Mark 14's trying to sabotage the effort, as the torpedo that had hit the sub had refused to detonate; it seemed, however, that the car-crash levels of kinetic energy involved in the dud simply ramming the sub had nonetheless done enough to fatally damage it.
- (transitive) To strike (something) hard, especially with an implement.
- To build a sturdy fence, you have to ram the posts deep into the ground.
- (transitive) To seat a cartridge, projectile, or propellant charge in the breech of a firearm by pushing or striking.
- After placing the cartridge in the musket, ram it down securely with the ramrod.
- (transitive, also figuratively) To force, cram or thrust (someone or something) into or through something.
- 2023 July 4, Marina Hyde, “Who’s for political Bazball with Rishi? Voters? Tories? Anyone?”, in The Guardian[4]:
- Again: great to take lessons in ethics from a guy currently trying to ram through a policy of freighting refugees off to cuddly Rwandan president Paul Kagame.
- (transitive) To fill or compact by pounding or driving.
- They rammed the earth walls to make them more compact
- (slang) To thrust during sexual intercourse.
- 1999, Mr.Web, Size Matters review by mr. web review Group: rec.arts.movies.erotica
- like feel a soft butt against their pelvis or ram a girl really hard with piston-like speed while she begs and screams for more
- 1999, Mr.Web, Size Matters review by mr. web review Group: rec.arts.movies.erotica
Derived terms
editTranslations
edit
|
|
Etymology 3
editLikely from Old Norse ramr, rammr (“strong, rank, bitter”), from Proto-Germanic *rammaz (“strong, overbearing; acrid, rank”), perhaps ultimately related to Etymology 1 above. Compare Scots ram (“a rank odour”). Compare also Middle English rammish (“rank, offensive in smell”).
Adjective
editram (comparative more ram, superlative most ram)
- (Northern England) Rancid; offensive in smell or taste.
See also
editAnagrams
editCatalan
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editram m (plural rams)
- bouquet, bunch
- (architecture) flight of stairs
- (figurative) branch (area in business or of knowledge, research)
Derived terms
editFurther reading
edit- “ram” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “ram”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], 2007 April
- “ram”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025.
Dutch
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Middle Dutch ram (“a male sheep”), from Old Dutch *ram, of West-Germanic origin, possibly from Proto-Germanic *rammaz (“strong”). Cognate to English ram (“a male sheep”). The sense "battering ram" was borrowed as a semantic loan from Latin ariēs in Middle Dutch.
Noun
editram m (plural rammen, diminutive rammetje n, feminine ooi)
- ram (male sheep)
- male rabbit
- battering ram
Derived terms
editDescendants
edit- Afrikaans: ram
Etymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editram
- inflection of rammen:
Anagrams
editElfdalian
editAdjective
editram
Inflection
editThis adjective needs an inflection-table template.
Friulian
editEtymology 1
editNoun
editram m (plural rams)
Related terms
editEtymology 2
editFrom Vulgar Latin *arāmen, variant of Late Latin aerāmen, derived from Latin aer-. Compare Italian rame.
Noun
editram m
Gerka
editAlternative forms
editEtymology
editNoun
editram
References
edit- Takács, Gábor (2007) Etymological Dictionary of Egyptian, volume 3, Leiden: Brill, →ISBN, page 201, →ISBN:
- […] we should carefully distinguish the following Ch. roots from AA *m-ˀ "water" [GT]:
- (1) Ch. *h-m "water" [GT]: WCh. *hama [Stl.]: AS *ham (Gmy. *hām) [GT 2004, 153] = *am [Stl. 1977] = *ham [Dlg.] = *ham [Stl. 1987]: Gerka ram [ɣam, ref. < *ham] [Ftp. 1911, 221] = ɣàm "Wasser" [Jng. 1965, 174], […]
Haruai
editNoun
editram
Further reading
edit- Dicky Gilbers, John A. Nerbonne, J. Schaeken, Languages in Contact (2000, →ISBN), page 84: "Examples of basic vocabulary items that are shared by Haruai and Kobon but not by Hagahai (on the basis of the lists in Davies and Comrie (1984)) include, for instance: Haruai ram, Kobon ram 'house';"
Indonesian
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
editram (plural ram-ram)
Etymology 2
editBorrowed from Dutch raam (“window; frame”), from Middle Dutch rame.
Noun
editram (plural ram-ram)
- frame
- Synonym: pemidangan
- mesh
- (colloquial) window
- Synonym: jendela
Etymology 3
editNoun
editram
- Alternative spelling of eram
Further reading
edit- “ram” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Kobon
editNoun
editram
Further reading
edit- Bernard Comrie, Switch Reference in Huichol, in Switch-reference and Universal Grammar, edited by John Haiman, Pamela Munro, page 29 (in notes):
- hol bɨ kaj pak-ul ram ud ar-bul
- we-two man pig strike SS-1DU house take go I-1DU
- 'we two killed a pig and took it home'
- Dicky Gilbers, John A. Nerbonne, J. Schaeken, Languages in Contact (2000, →ISBN), page 84: "Examples of basic vocabulary items that are shared by Haruai and Kobon but not by Hagahai (on the basis of the lists in Davies and Comrie (1984)) include, for instance: Haruai ram, Kobon ram 'house';"
Maltese
editChemical element | |
---|---|
Cu | |
Previous: nikil (Ni) | |
Next: żingu (Zn) |
Etymology
editBorrowed from Italian rame (“copper”).
Pronunciation
editNoun
editram m
Middle English
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Old English ramm, from Proto-West Germanic *ramm, from Proto-Germanic *rammaz.
Pronunciation
editNoun
editram (plural rammes)
Descendants
editReferences
edit- “ram, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-04-03.
Middle High German
editNoun
editram
Norwegian Bokmål
editVerb
editram
- imperative of ramme
Old English
editNoun
editram m
- Alternative form of ramm
Old Occitan
editEtymology
editFrom Latin rāmus. Gallo-Romance cognate with Old French raim.
Noun
editram m (oblique plural rams, nominative singular rams, nominative plural ram)
- branch (of a tree, etc.)
Related terms
editDescendants
edit- Occitan: ram
References
edit- Walther von Wartburg (1928–2002) “rāmus”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volume 10: R, page 39
Old Tupi
editEtymology
editInherited from Proto-Tupi-Guarani *ram.
Cognate with Mbyá Guaraní -rã.
Pronunciation
editAdjective
editram (noun form rama)
- future; coming
- Antonym: pûer
- shall be
- 1555, Joseph of Anchieta, chapter VII, in Arte de grammatica da lingoa mais vſada na coſta do Braſil (overall work in Portuguese), Coimbra: Antonio de Mariz, published 1595, Da formição dos Præteritos, & Futuros dos nomes, page 33v:
- […] xerâm, nderâm, yrâm.
- [ […] xe ram, nde ram, i ram.]
- I shall be, you shall be, they shall be.
Declension
editDerived terms
editDescendants
edit- ⇒ Nheengatu: arama
References
edit- Eduardo de Almeida Navarro (1998) chapter 8, in Método Moderno de Tupi Antigo: a língua do Brasil dos primeiros séculos [Modern method of Old Tupi: the language of Brazil's early centuries][5] (in Portuguese), 3 edition, São Paulo: Global Editora, published 2005, →ISBN, O tempo nominal em tupi, pages 108–110
- Eduardo de Almeida Navarro (2013) “ram”, in Dicionário de tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil [Dictionary of Old Tupi: The Classical Indigenous Language of Brazil] (overall work in Portuguese), São Paulo: Global, →ISBN, page 426, column 1
Romanian
editEtymology
editInherited from Latin rāmus, from Proto-Indo-European *wréh₂ds (“root”).
Pronunciation
editNoun
editram n (plural ramuri)
Related terms
editRomansch
editEtymology 1
editNoun
editram m (plural rams)
Alternative forms
editSynonyms
edit- (branch): (Puter) manzina
Etymology 2
editGermanic borrowing, ultimately from Proto-West Germanic *hramu (“frame”).
This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Noun
editram m (plural rams)
Alternative forms
editEtymology 3
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
editram f (plural rams)
Alternative forms
editSwedish
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Old Swedish rama, borrowed from Middle Low German rāme, from Old Saxon hrama.
Noun
editram c
- frame (e.g. around a painting)
- frame, boundaries (the set of options for actions given)
- frame (a context for understanding)
- bicycle frame
Declension
editnominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | ram | rams |
definite | ramen | ramens | |
plural | indefinite | ramar | ramars |
definite | ramarna | ramarnas |
Descendants
editEtymology 2
editFrom Old Swedish ramber, Old Norse hrammr (“bear's claw; paw”).
Noun
editram c
- a front paw of a bear
- (figuratively) a large hand
Declension
editnominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | ram | rams |
definite | ramen | ramens | |
plural | indefinite | ramar | ramars |
definite | ramarna | ramarnas |
See also
editReferences
edit- ram in Svensk ordbok (SO)
- ram in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- ram in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Anagrams
editTernate
editPronunciation
editVerb
editram
- (transitive) to wipe with both hands
Conjugation
editsingular | plural | |||
---|---|---|---|---|
inclusive | exclusive | |||
1st person | toram | foram | miram | |
2nd person | noram | niram | ||
3rd person |
masculine | oram | iram yoram (archaic) | |
feminine | moram | |||
neuter | iram |
References
edit- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Tok Pisin
editEtymology
editNoun
editram
Vietnamese
editPronunciation
editEtymology 1
editVerb
edit- (cooking) to sauté then braise with added water or coconut water
- sườn ram ― ribs cooked with such a method
See also
editEtymology 2
editNoun
editram
- (Central Vietnam) fried spring roll
Etymology 3
editNoun
editram
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-3
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/æm
- Rhymes:English/æm/1 syllable
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Zoology
- en:Agriculture
- en:Military
- en:Nautical
- English terms with historical senses
- English terms with quotations
- English verbs
- English transitive verbs
- English intransitive verbs
- English terms with usage examples
- English slang
- English terms derived from Old Norse
- English adjectives
- Northern England English
- English 3-letter words
- en:Firearms
- en:Male animals
- en:Sex
- en:Sheep
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/am
- Rhymes:Catalan/am/1 syllable
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- ca:Architecture
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɑm
- Rhymes:Dutch/ɑm/1 syllable
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch masculine nouns
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- nl:Male animals
- Elfdalian lemmas
- Elfdalian adjectives
- Friulian terms inherited from Latin
- Friulian terms derived from Latin
- Friulian lemmas
- Friulian nouns
- Friulian masculine nouns
- Friulian terms inherited from Vulgar Latin
- Friulian terms derived from Vulgar Latin
- Friulian terms inherited from Late Latin
- Friulian terms derived from Late Latin
- Gerka lemmas
- Gerka nouns
- Haruai lemmas
- Haruai nouns
- Indonesian 1-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/ram
- Rhymes:Indonesian/ram/2 syllables
- Indonesian onomatopoeias
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Middle Dutch
- Indonesian colloquialisms
- Indonesian verbs
- Kobon lemmas
- Kobon nouns
- mt:Chemical elements
- Maltese terms borrowed from Italian
- Maltese terms derived from Italian
- Maltese 1-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese lemmas
- Maltese nouns
- Maltese masculine nouns
- mt:Metals
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English terms inherited from Proto-West Germanic
- Middle English terms derived from Proto-West Germanic
- Middle English terms inherited from Proto-Germanic
- Middle English terms derived from Proto-Germanic
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- enm:Astrology
- enm:Male animals
- enm:Sheep
- Middle High German lemmas
- Middle High German nouns
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English masculine nouns
- Old Occitan terms inherited from Latin
- Old Occitan terms derived from Latin
- Old Occitan lemmas
- Old Occitan nouns
- Old Occitan masculine nouns
- Old Tupi terms inherited from Proto-Tupi-Guarani
- Old Tupi terms derived from Proto-Tupi-Guarani
- Old Tupi terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old Tupi/ãm
- Rhymes:Old Tupi/ãm/1 syllable
- Old Tupi lemmas
- Old Tupi adjectives
- Old Tupi terms with quotations
- Old Tupi terms with quotations from the Art of Grammar of the Most Used Language on the Coast of Brazil
- tpw:Age
- tpw:Time
- tpw:Death
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms inherited from Proto-Indo-European
- Romanian terms derived from Proto-Indo-European
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Romanian/am
- Rhymes:Romanian/am/1 syllable
- Romanian terms with audio pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Romanian terms with rare senses
- Romansch terms inherited from Latin
- Romansch terms derived from Latin
- Romansch lemmas
- Romansch nouns
- Romansch masculine nouns
- Puter Romansch
- rm:Education
- Romansch terms derived from Germanic languages
- Romansch terms derived from Proto-West Germanic
- Romansch feminine nouns
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish terms derived from Proto-West Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms derived from Middle Low German
- Swedish terms derived from Old Saxon
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- sv:Bicycle parts
- sv:Animal body parts
- Ternate terms with IPA pronunciation
- Ternate lemmas
- Ternate verbs
- Ternate transitive verbs
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns
- tpi:Alcoholic beverages
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese verbs
- vi:Cooking
- Vietnamese terms with usage examples
- Vietnamese nouns
- Central Vietnamese
- Vietnamese terms borrowed from French
- Vietnamese terms derived from French
- vi:Foods