Open main menu

GalicianEdit

EtymologyEdit

From Old Portuguese [Term?], from Latin stannum, stagnum[1], of Celtic origin, probably from Proto-Celtic *stagnos.

PronunciationEdit

NounEdit

estaño m (uncountable)

  1. tin
    • 1439, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI. Vigo: Galaxia, page 421:
      Iten, ordenaron que qual quer persona de fora parte ou da çibdade que trouxer estaño ou chonbo ou peltre ou cobre ou latón labrado ou por labrar [...] que page do que vender de cada XV mrs, duas brancas.
      Item, they ordered that any person, either from outside or from the city, who would bring tin or lead or pewter or cooper or brass, wrought or unwrought [...] shall pay for each 15 morabedis they sold, two brancas

ReferencesEdit

  • estaño” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • estaño” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • estaño” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • estaño” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • estaño” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

SpanishEdit

 
Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es

EtymologyEdit

From Old Spanish estanno, from Latin stannum, stagnum, of Celtic origin; see also Irish stán.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /esˈtaɲo/, [esˈt̪aɲo]

NounEdit

estaño m (uncountable)

  1. tin
  2. solder (tin alloy used to solder)