See also: Laguna, lagúna, łaguna, and Łaguna

BasqueEdit

NounEdit

laguna

  1. absolutive singular of lagun

CzechEdit

NounEdit

laguna f

  1. lagoon

ItalianEdit

EtymologyEdit

From Latin lacūna.

PronunciationEdit

NounEdit

laguna f (plural lagune)

  1. lagoon

Related termsEdit

AnagramsEdit


Norwegian NynorskEdit

Alternative formsEdit

NounEdit

laguna m or f

  1. definite feminine singular of lagune

PolishEdit

 
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

PronunciationEdit

  • IPA(key): /laˈɡu.na/
  • (file)

NounEdit

laguna f

  1. lagoon

DeclensionEdit


PortugueseEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Venetian laguna, łaguna, Italian laguna, from Latin lacuna. Cf. also Spanish laguna. Doublet of lagoa, which was inherited from Latin, and of lacuna, which was borrowed.

NounEdit

laguna f (plural lagunas)

  1. lagoon (shallow body of water separated from the sea by a bar)
    Synonym: albufeira

Related termsEdit


Serbo-CroatianEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /laɡǔːna/
  • Hyphenation: la‧gu‧na

NounEdit

lagúna f (Cyrillic spelling лагу́на)

  1. lagoon

DeclensionEdit


SpanishEdit

EtymologyEdit

From Latin lacūna. Cognate with English lagoon and lacuna.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /laˈɡuna/, [laˈɣ̞u.na]
  • (file)

NounEdit

laguna f (plural lagunas)

  1. lagoon
  2. lake, pond, pool (smaller than lago but bigger than charca)
  3. lacuna, gap, hole, void
  4. shortcoming, deficiency
  5. omission
  6. (law) loophole

Related termsEdit