estoire

Old FrenchEdit

Etymology 1Edit

From Latin historia.

Alternative formsEdit

NounEdit

estoire f (oblique plural estoires, nominative singular estoire, nominative plural estoires)

  1. history
    • circa 1180,, Chrétien de Troyes, Perceval ou le conte du Graal:
      La senestre, selonc l'estoire,
      senefie la vainne gloire
      qui vint de fause ypocrisie.
      Et la destre, que senefie ?
      Charité, qui de sa bone oevre
      pas ne se vante, ençois la coevre[.]
      The left, according to history
      Represents vainglory
      Which comes from false hypocrisy
      And the right, what does that represent?
      Charity, which does not
      boast about its good work
  2. story; tale
DescendantsEdit

Etymology 2Edit

From Ancient Greek στόλιον (stólion),[1] diminutive of στολή (stolḗ, equipment).

NounEdit

estoire ?

  1. Alternative form of estoile (war provision)

ReferencesEdit

  1. ^ Euren, S. F. (1896) , chapter 2, in Étude sur l'r français[1], Upsala: Imprimerie Almquist & Wiksell, page 22

PortugueseEdit

VerbEdit

estoire

  1. first-person singular (eu) present subjunctive of estoirar
  2. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of estoirar
  3. third-person singular (você) affirmative imperative of estoirar
  4. third-person singular (você) negative imperative of estoirar