• IPA(key): (most of Spain and Latin America) /estɾeˈʝaɾ/, [es.t̪ɾeˈʝaɾ]
  • IPA(key): (rural northern Spain, Andes Mountains) /estɾeˈʎaɾ/, [es.t̪ɾeˈʎaɾ]
  • IPA(key): (Buenos Aires and environs) /estɾeˈʃaɾ/, [eh.t̪ɾeˈʃaɾ]
  • IPA(key): (elsewhere in Argentina and Uruguay) /estɾeˈʒaɾ/, [eh.t̪ɾeˈʒaɾ]

Etymology 1Edit

Cf. estrella (star), through the sense of "to make into a star(shape)", by smashing.


estrellar (first-person singular present estrello, first-person singular preterite estrellé, past participle estrellado)

  1. to smash, shatter
  2. (also takes a reflexive pronoun) to crash
    El coche se estrelló contra la pared.
    The car crashed into the wall.
    • 2017, Tyto Alba, Fellini en Roma, Astiberri, →ISBN, page 9:
      ¡Dios mío! ¡Nos vamos a estrellar! ¡Vamos a morir todos!
      (please add an English translation of this quote)
  3. to come to nothing
Related termsEdit

Etymology 2Edit

From Latin stellāris.


estrellar (plural estrellares)

  1. stellar; pertaining to stars
    Synonym: estelar
Related termsEdit

Further readingEdit