Italian edit

Etymology edit

Literally, to make clearness.

Verb edit

fàre chiarezza (first-person singular present fàccio chiarezza, first-person singular past historic féci chiarezza, past participle fàtto chiarezza, first-person singular imperfect facévo chiarezza, second-person singular imperative fài chiarezza or fà' chiarezza, auxiliary avére)

  1. (idiomatic, intransitive, or transitive with su) to shed light (on); to clarify
    Synonyms: gettare luce, chiarificare
    • 2020 November 3, Massimo Basile, “Elezioni Usa, i sondaggisti temono il ribaltone [Trump:US election, pollsters fear the sudden reversal]”, in la Repubblica[1]:
      Così il dato, invece di fare chiarezza, finisce per lasciare tutto in sospeso.
      Thus the data, instead of clarifying, ends up leaving everything unsettled.