Italian edit

Etymology edit

Literally, to do the game.

Verb edit

fàre il gioco (first-person singular present fàccio il gioco, first-person singular past historic féci il gioco, past participle fàtto il gioco, first-person singular imperfect facévo il gioco, second-person singular imperative fài il gioco or fà' il gioco, auxiliary avére)

  1. (idiomatic) Alternative form of stare al gioco (play into someone's hands)
    • 2020 September 23, Federico Rampini, “Trump: "Il voto finirà alla Corte Suprema". In pole Amy la cattolica [Trump: "The vote will end in the Supreme Court". In pole position Amy the Catholic]”, in la Repubblica[1]:
      I democratici moderati vogliono evitare un dibattito su questo terreno, che farebbe il gioco di Trump, contribuendo alla mobilitazione della sua base religiosa.
      The moderate Democrats want to avoid a debate on these grounds, that would play into Trump's hands, contributing to the mobilization of his religious base.

Anagrams edit