feadhainn
Scottish Gaelic
editEtymology
editFrom Middle Irish fedan (“a band, company”), from Old Irish fedan (“carrying, the yoke”), verbal noun of feidid (“to bring, lead”).
Pronunciation
edit- IPA(key): /ˈfjo.ɪɲ/
- (Lewis) IPA(key): [ˈfɤɣɪɲ][1]
- (Harris, Wester Ross, Sutherland) IPA(key): /ˈfjɤɣɪɲ/
- (Barra) IPA(key): [ˈfeoˑ.ɪɲ][2]
- (Tiree, Mull, Lochaber) IPA(key): /ˈfeʊ.ɪɲ/
- (Easter Ross, East Inverness-shire, Mid Argyll) IPA(key): /ˈfɤʊ.ɪɲ/
- (Islay) IPA(key): [ˈfjʏʔʏɲ]
Pronoun
editfeadhainn f (genitive feadhna or feadhnach)
- some
- Bha feadhainn anns an taigh cuideachd.
- There were some in the house as well.
Usage notes
edit- Used when referring to a plural subject.
- The plural article is often used, e.g. in the phrase na feadhainn bheaga (“the little ones”).
- For singular masculine and feminine subjects fear and tè, respectively, are used.
Mutation
editScottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
feadhainn | fheadhainn |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
- ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
- ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1937) The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
Categories:
- Scottish Gaelic terms inherited from Middle Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Middle Irish
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic pronouns
- Scottish Gaelic terms with usage examples