tè
See also: Appendix:Variations of "te"
Corsican edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Latin te. Cognates include Italian te and French toi.
Pronoun edit
tè
See also edit
Corsican personal pronouns
Pronoun edit
tè
- Alternative form of tù
Etymology 2 edit
Borrowed from French thé, from Dutch thee, from Malay teh, from Hokkien 茶 (tê). Cognates include Italian tè and Occitan tè.
Noun edit
tè m (uncountable)
Etymology 3 edit
Interjection edit
tè
References edit
- “tè (prunome persunale)” in INFCOR: Banca di dati di a lingua corsa
- “tù, tè, tecu” in INFCOR: Banca di dati di a lingua corsa
- “tè (n. m.)” in INFCOR: Banca di dati di a lingua corsa
- “tè (interghjezzione)” in INFCOR: Banca di dati di a lingua corsa
Emilian edit
Etymology edit
From Latin tē (accusative of tū), ultimately from Proto-Indo-European *túh₂ or *tū. Cognates include French toi.
Pronunciation edit
Pronoun edit
tè (personal, disjunctive case)
- you (singular, emphatic form)
Related terms edit
Emilian personal pronouns (strong forms)
Number | Person | Gender | Disjunctive (tonic) |
Nominative (subject) |
Accusative (direct complement) |
Dative (indirect complement) |
Reflexive (-self) |
Comitative (with) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | First | — | mè | a | me | mêg | ||
Second | — | tè | et | te | têg | |||
Third | Masculine | ló | al | ge | se | sêg | ||
Feminine | lê | la | ||||||
Plural | First | Masculine | nuēter | a | se | nōsk | ||
Feminine | nuētri | |||||||
Second | Masculine | vuēter | a | ve | vōsk | |||
Feminine | vuētri | |||||||
Third | Masculine | lôr | i | ge | se | sêg | ||
Feminine | el | li |
Haitian Creole edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
tè
Hokkien edit
For pronunciation and definitions of tè – see 塊 (“piece; chunk; lump; part; etc.”). (This term is the pe̍h-ōe-jī form of 塊). |
Italian edit
Alternative forms edit
- té (misspelling)
Etymology edit
Borrowed from French thé, from Dutch thee, from Hokkien 茶 (tê).
Pronunciation edit
Noun edit
tè m (invariable)
Derived terms edit
Descendants edit
Anagrams edit
Louisiana Creole edit
Pronunciation edit
Particle edit
tè
- Alternative form of té (past tense marker)
Mandarin edit
Romanization edit
- Hanyu Pinyin reading of 忑
- Hanyu Pinyin reading of 忒
- Hanyu Pinyin reading of 慝
- Hanyu Pinyin reading of 棏
- Hanyu Pinyin reading of 特
- Hanyu Pinyin reading of 犅/𰠫
- Hanyu Pinyin reading of 職/职
- Hanyu Pinyin reading of 脡
- Hanyu Pinyin reading of 蚮
- Hanyu Pinyin reading of 螟
- Hanyu Pinyin reading of 蟘/𫋌
- Hanyu Pinyin reading of 貣/𰷞
- Hanyu Pinyin reading of 貰/贳
- Hanyu Pinyin reading of 贳
- Hanyu Pinyin reading of 鋱/铽
- Hanyu Pinyin reading of 铽
- Hanyu Pinyin reading of 鴏
Occitan edit
Pronunciation edit
Audio (file)
Noun edit
tè m (invariable)
Romansch edit
Alternative forms edit
Noun edit
tè m
Scottish Gaelic edit
Alternative forms edit
Pronoun edit
tè f (genitive tè)
Usage notes edit
- Used when referring to a singular feminine subject.
- Tha a' mhàla-dhroma dhubh nas motha, ach tha an tè dhearg nas saoire. ― The black rucksack is larger, but the red one is cheaper.
- Tha a' ghlainne agadsa an-seo, ach càit a bheil an tè agamsa? ― Your glass is here, but where is mine?
- Ghabh e corra sgrìob, ach bha gach tè dhiubh na bu mhiosa na an tè roimhpe. ― He made a few trips, but each one was worse than the one before.
- For masculine subjects fear is used. Alternatively, neach can be used for either gender.
- In the plural feadhainn is used for both genders.