Galician edit

Etymology edit

First attested in the 14th century (the derivative feytiar in the 13th century). From feito (done, made) +‎ -ío. Cognate with Portuguese feitio.

Pronunciation edit

Noun edit

feitío m (plural feitíos)

  1. making, form, shape
    • 1918, Leandro Carré Alvarellos, Tolerías:
      Cego. —Os tolos son dun feitío, desleigados e ruís.
      Blindman. —Madmen are all of the same making, lawless and vile.
    Synonym: forma
  2. work, product
    • 1317, Clarinda de Azevedo Maia (ed.), História do galego-português. Estado linguístico da Galiza e do Noroeste de Portugal do século XII ao século XVI (com referência á situação do galego moderno). Coimbra: I.N.I.C., page 226:
      Et fijndos os ditos dez τ noue annos, as ditas caſas τ moradas deuẽ a ficar liures τ quitas ao moeſteyro d Armẽteyra cõ quanto feytio en ellas for feyto
      And after these nineteen years are over, the aforementioned houses and dwellings must be left free to the monastery of Armenteira, with every work done in them
  3. (dated) feat
    • 1420, M. A. Comesaña Martinez (1995), O tombo do Hospital e Ermida de santa María do Camiño de Pontevedra. Pontevedra: Museo, page 57:
      por quanto vos o dito Duran Fernandes fostes e sodes procurador e administrador de dita hermida de Santa Maria do Camino e malataria e laserados dela e fezestes e fasedes em ela de cada dia moytas e boas obras e feitios segundo parece a vista de todos
      because you, the aforementioned Durán Fernandez, were and are the procurer and administrator of the aforementioned hermit of Saint Mary of the Way, and of its lazaretto and its lepers, and you did a do in it many good deeds and feats, as everyone can see
  4. rabbit excrements

Derived terms edit

References edit

  • feytio” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • feitío” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • feitío” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • feitío” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.