Open main menu

ChuukeseEdit

EtymologyEdit

fei- +‎ -to

VerbEdit

feito

  1. to come (here)

GalicianEdit

EtymologyEdit

From Old Galician and Old Portuguese feito, from Latin factum. Cognate with Portuguese feito and Spanish hecho.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈfejto̝/, /ˈfɛjto̝/

NounEdit

feito m (plural feitos)

  1. fact
  2. event
  3. feat, deed
    • 1697, several authors, Fiestas Minervales, Santiago: Antonio Frayz, page 34:
      Ilustre Afonso, me mandan / Que en vinte copras galegas / Diga si vos debe a Patria / Máis que vós debés a ela / Eu non sei por onde empece / Nomear vosas grandezas / Vosos feitos, vosas obras
      Illustrious Afonso, they command me to tell, in twenty Galician couplets, if the Fatherland owes you more than you owes the Fatherland, and I don't know where to start naming your greatness, your feats and works
  4. (law, archaic) deed
    • 1250, A. Martínez Salazar (ed.), Documentos gallegos de los siglos XIII al XVI. A Coruña: Casa de la Misericordia, page 20:
      Se alguun omne este meu feyto quiser tentar ou romper, seya maldito e excomulgado
      If anyone this, my deed, would want to test or break, he shall be damned and excommunicated

Derived termsEdit

AdjectiveEdit

feito m (feminine singular feita, masculine plural feitos, feminine plural feitas)

  1. done
  2. fully grown
    O teu fillo xa é un home feito, non si?
    Your son is a grown man already, isn't he?
  3. beautiful, nice; handsome
    Synonyms: feitiño, xeitoso

Derived termsEdit

VerbEdit

feito

  1. (done): past participle of facer

ReferencesEdit

  • feito” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • feito” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • feito” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • feito” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • feito” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

PortugueseEdit

EtymologyEdit

From Old Portuguese feito, from Latin factum. Doublet of fato.

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

feito m (feminine singular feita, masculine plural feitos, feminine plural feitas, comparable)

  1. done, made, produced, created

Related termsEdit

VerbEdit

feito (feminine singular feita, masculine plural feitos, feminine plural feitas)

  1. masculine singular past participle of fazer

NounEdit

feito m (plural feitos)

  1. feat, deed, accomplishment

AdverbEdit

feito (not comparable)

  1. (idiomatic) like; just alike; similarly to
    Você come feito um porco!You eat like a pig!
    Synonyms: como, igual

InterjectionEdit

feito

  1. deal (seals an agreement)
    Antonym: nada feito