See also: feíto

Chuukese edit

Etymology edit

From fei- +‎ -to.

Verb edit

feito

  1. to come (here)

Galician edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese feito, from Latin factum. Cognate with Portuguese feito and Spanish hecho.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈfejto̝/, /ˈfɛjto̝/

Noun edit

feito m (plural feitos)

  1. fact
  2. event
  3. feat, deed
    • 1697, several authors, Fiestas Minervales, Santiago: Antonio Frayz, page 34:
      Ilustre Afonso, me mandan / Que en vinte copras galegas / Diga si vos debe a Patria / Máis que vós debés a ela / Eu non sei por onde empece / Nomear vosas grandezas / Vosos feitos, vosas obras
      Illustrious Afonso, they command me to tell, in twenty Galician couplets, if the Fatherland owes you more than you owes the Fatherland, and I don't know where to start naming your greatness, your feats and works
  4. (law, archaic) deed
    • 1250, A. Martínez Salazar, editor, Documentos gallegos de los siglos XIII al XVI, A Coruña: Casa de la Misericordia, page 20:
      Se alguun omne este meu feyto quiser tentar ou romper, seya maldito e excomulgado
      If anyone this, my deed, would want to test or break, he shall be damned and excommunicated

Derived terms edit

Adjective edit

feito (feminine feita, masculine plural feitos, feminine plural feitas)

  1. done
  2. fully grown
    O teu fillo xa é un home feito, non si?Your son is a grown man already, isn't he?
  3. beautiful, nice; handsome
    Synonyms: feitiño, xeitoso

Derived terms edit

Participle edit

feito (feminine feita, masculine plural feitos, feminine plural feitas)

  1. past participle of fazer
  2. (done): past participle of facer

References edit

  • feito” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • feito” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • feito” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • feito” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • feito” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Portuguese edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese feito, from Latin factum. Doublet of facto.

Pronunciation edit

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈfej.tu/ [ˈfeɪ̯.tu]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈfej.to/ [ˈfeɪ̯.to]
 

  • Rhymes: -ejtu
  • Hyphenation: fei‧to

Adjective edit

feito (feminine feita, masculine plural feitos, feminine plural feitas)

  1. done, made, produced, created

Related terms edit

Participle edit

feito (feminine feita, masculine plural feitos, feminine plural feitas)

  1. past participle of fazer

Descendants edit

  • Macanese: fêto

Noun edit

feito m (plural feitos)

  1. feat, deed, accomplishment

Adverb edit

feito (not comparable)

  1. (idiomatic) like; just alike; similarly to
    Synonyms: como, igual
    Comes feito um porco!You eat like a pig!

Interjection edit

feito

  1. deal (seals an agreement)
    Antonym: nada feito

Further reading edit