English edit

Etymology edit

Borrowed from Italian ferramenta (ironmongery).

Noun edit

ferramenta (uncountable)

  1. The supporting ironwork associated with stained glass panels.

Catalan edit

Etymology edit

From the plural of Latin ferrāmentum.

Pronunciation edit

Noun edit

ferramenta f (plural ferramentes)

  1. ironwork
  2. (Valencia) tool
    Synonym: eina

Further reading edit

Fala edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese, from Vulgar Latin ferrāmenta.

Pronunciation edit

Noun edit

ferramenta f (plural ferramentas)

  1. tool

Related terms edit

References edit

  • Valeš, Miroslav (2021) Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)[1], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN

Galician edit

 
Ferramentas ("tools")
 
Limpando a ferramenta (lit. "cleaning the hardware")

Alternative forms edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese, from Vulgar Latin ferrāmenta, from the plural of Latin ferrāmentum.

Pronunciation edit

  • IPA(key): [fɛraˈmɛntɐ]
  • Hyphenation: fer‧ra‧men‧ta

Noun edit

ferramenta f (plural ferramentas)

  1. tool
    Synonym: apeiro

Noun edit

ferramenta f (uncountable)

  1. hardware; tools of the trade
    • 1320, M. Lucas Álvarez, P. Lucas Domínguez, El monasterio de San Clodio do Ribeiro en la Edad Media, Sada / A Coruña: Edicións do Castro, page 452:
      de cada huna domãã pagaredes [huun] dia a seara con uosa ferramenta
      each week you'll pay with a day of hired work together with your hardware
  2. (humorous, uncountable) dentition
  3. (euphemistic, humorous) penis

References edit

  • ferramenta” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • ferramenta” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • ferramenta” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • ferramenta” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • ferramenta” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Italian edit

Etymology edit

From Vulgar Latin ferrāmenta, from the plural of Latin ferrāmentum.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /fer.raˈmen.ta/
  • Rhymes: -enta
  • Hyphenation: fer‧ra‧mén‧ta

Noun edit

ferramenta f (plural ferramente)

  1. hardware
  2. ironmongery, ironmonger

Noun edit

ferramenta m (plural ferramenti)

  1. ironmonger's (shop)

Synonyms edit

Latin edit

Noun edit

ferrāmenta

  1. nominative/accusative/vocative plural of ferrāmentum

References edit

  • ferramenta”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers

Portuguese edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese, from Vulgar Latin ferrāmenta, from the plural of Latin ferrāmentum.

Pronunciation edit

 

  • Hyphenation: fer‧ra‧men‧ta

Noun edit

ferramenta f (plural ferramentas)

  1. tool (mechanical device intended to make a task easier)
  2. (Brazil, euphemistic, colloquial) penis
    Synonyms: see Thesaurus:pénis