GalicianEdit

 
Ferrollo

EtymologyEdit

13th century. Under the influence of ferro (iron), probably from Vulgar Latin *verruclum, from Latin vericulum, diminutive of verū (dart). Compare development of Portuguese ferrolho and Spanish cerrojo.

PronunciationEdit

NounEdit

ferrollo m (plural ferrollos)

  1. bolt (sliding pin or bar in a lock)
    • 1295, Ramón Lorenzo (ed.), La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Ourense: I.E.O.P.F., page 720:
      Et tã rrigeos entrarom pela porta da villa que quebrou a perna al rrey de Portugal, ẽno ferrollo da porta da vila
      And they entered by the town's door which such vehemence that the king of Portugal broke a leg in the bolt of the door
    Synonym: tranca
    • 1418, Ángel Rodríguez González (ed.), Libro do Concello de Santiago (1416-1422). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 117:
      des moravedis por hũa fechadura et hũu ferrollo
      ten moravedis for a lock and a bolt
  2. keyhole

ReferencesEdit

  • ferrollo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • ferrollo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • ferrollo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • ferrollo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • ferrollo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.