Open main menu

GalicianEdit

Etymology 1Edit

From Vulgar Latin *taranca (compare Old French taranche (big iron pin)), from Gaulish, from Proto-Celtic *tarankyos (nail) (compare Middle Irish tairnge (iron nail)), Proto-Celtic *tarankyos (nail), from Proto-Indo-European *terh₁- (to drill, rub).

PronunciationEdit

NounEdit

tranca f (plural trancas)

  1. bar used to keep a door closed
  2. door bolt
  3. salmon
Derived termsEdit
Related termsEdit

Etymology 2Edit

Perhaps from Proto-Germanic *drankiz.

PronunciationEdit

NounEdit

tranca f (plural trancas)

  1. drunkenness, intoxication
Derived termsEdit
Related termsEdit

ReferencesEdit

  • tranq” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • tranca” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • tranca” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • tranca” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.



PortugueseEdit

 
tranca

EtymologyEdit

From Vulgar Latin *taranca (compare Old French taranche (big iron pin)), from Gaulish, from Proto-Celtic *tarankyos (nail) (compare Middle Irish tairnge (iron nail)), Proto-Celtic *tarankyos (nail), from Proto-Indo-European *terh₁- (to drill, rub).

PronunciationEdit

NounEdit

tranca f (plural trancas)

  1. bar, door bolt

VerbEdit

tranca

  1. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of trancar
  2. second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of trancar

SpanishEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈtɾanka/, [ˈt̪ɾãŋka]

Etymology 1Edit

From Vulgar Latin *taranca (compare Old French taranche (big iron pin)), from Gaulish, from Proto-Celtic *tarankyos (nail) (compare Middle Irish tairnge (iron nail)), Proto-Celtic *tarankyos (nail), from Proto-Indo-European *terh₁- (to drill, rub).

NounEdit

tranca f (plural trancas)

  1. thick bar of wood
  2. bar used to keep closed a door
  3. door bolt
  4. (colloquial) drunkenness
SynonymsEdit
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

See the etymology of the main entry.

VerbEdit

tranca

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of trancar.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of trancar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of trancar.

Further readingEdit