See also: ferró, ferrò, ferro-, and Ferro

CatalanEdit

Chemical element
Fe
Previous: manganès (Mn)
Next: cobalt (Co)

EtymologyEdit

From Old Catalan ferro~ferre~ferr, from Latin ferrum.

PronunciationEdit

NounEdit

ferro m (plural ferros)

  1. iron (a metallic element)
  2. something made of iron
  3. (golf) iron (a golf club used for middle-distance shots)

Derived termsEdit

Related termsEdit

ReferencesEdit

  • “ferro” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Further readingEdit

GalicianEdit

EtymologyEdit

From Old Galician and Old Portuguese ferro, from Latin ferrum.

PronunciationEdit

NounEdit

ferro m (plural ferros)

  1. (uncountable) iron
    • 1371, A. López Ferreiro (ed.), Fueros municipales de Santiago y de su tierra. Madrid: Ediciones Castilla, page 434:
      Demays lançaron lámeas trauesas grandes de ferro enna porta do dito thesouro con clauos que passauan da outra parte, en tal maneyra, que os enssarraron enno dito thesouro; et en todo aquel dia non les leixaron dar nen auer pan, nen vino, nen outra vianda nihua
      And also they nailed large crossed iron plates on that treasury's door, with nails that pierced through the door, so that they were shut up in the mentioned treasury; and throughout that day they didn't let them have bread, nor wine, nor any other viand whatsoever
  2. iron tool or object
    • 1458, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI. Vigo: Galaxia, page 437:
      Que o dito Lourenço, ferreiro, que faça seysçentos ferros de quatro pees en longo et de cada parte hua argolla grande et grosa [...] et que cada ferro teña as argollas ben saldadas, por que se algua das soldadoras falleçese, toda a obra se perdería.
      That the aforementioned Lourenzo, smith, must make six hundred iron items, each one four-feet long and having at both extremes a thick and large ring [...] and every iron item must have its rings correctly welded, because if any of the welds failed, the whole work would be lost.
  3. iron reinforcement
  4. iron shaft of a watermill
  5. ploughshare
    Synonym: rella
  6. iron head, spearhead
    • 1458, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI. Vigo: Galaxia, page 340:
      et que, yndo él fogindo, lle lançara duas lanças e hua que lle dera por lo braço e llo pasara et a outra que lle puxeran por lle dar por lo ventre, et que, quando a vira vir, que a tomara por lo ferro, viindo por lo ayre, et que cortara a maao toda de dentro
      and that while he was fleeing he was thrown two spears, one that hit him in the arm and overtook him and another that was thrown towards his belly, but that he, when he saw it coming, took by the spearhead, while coming through the air, and it cut his hand in the inside

Derived termsEdit

Related termsEdit

AdjectiveEdit

ferro m (feminine singular ferra, masculine plural ferros, feminine plural ferras)

  1. made of iron
  2. having a metallic or ferrous taste

ReferencesEdit

  • ferro” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • ferro” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • ferro” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • ferro” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • ferro” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

InterlinguaEdit

NounEdit

ferro (uncountable)

  1. iron

Related termsEdit

ItalianEdit

Chemical element
Fe
Previous: manganese (Mn)
Next: cobalto (Co)

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈfɛr.ro/
  • Rhymes: -ɛrro
  • Syllabification: fèr‧ro

Etymology 1Edit

From Latin ferrum.

NounEdit

ferro m (plural ferri, diminutive ferrétto or ferrettìno; (less common) ferrìno or ferrolìno or ferrùzzo/(rare) ferrùccio, pejorative ferràccio)

  1. (chemistry) iron (metal, tool made of iron)
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

VerbEdit

ferro

  1. first-person singular present indicative of ferrare

See alsoEdit

LatinEdit

PronunciationEdit

NounEdit

ferrō

  1. dative/ablative singular of ferrum

ReferencesEdit

Old High GermanEdit

Etymology 1Edit

From the adjective fer.

AdverbEdit

ferro

  1. afar

Etymology 2Edit

Akin to the verb faran.

NounEdit

ferro m

  1. skipper

PortugueseEdit

Chemical element
Fe
Previous: manganês (Mn)
Next: cobalto (Co)

PronunciationEdit

 

  • Hyphenation: fer‧ro

Etymology 1Edit

From Old Portuguese ferro, from Latin ferrum, of uncertain origin.

NounEdit

ferro m (plural ferros)

  1. iron (metal)
  2. (chemistry) iron (chemical element)
  3. iron (an object made of iron, such as a blade or bolt)
  4. Ellipsis of ferro de passar.
  5. (Brazil, slang) a tough life or situation
  6. (Brazil, slang) rod; handgun
Derived termsEdit
DescendantsEdit
  • Guinea-Bissau Creole: feru
  • Indo-Portuguese: feru
  • Kabuverdianu: féru
  • Korlai Creole Portuguese: fɛr
  • Macanese: fero
  • Principense: ufew
  • Sãotomense: felu
  • Tetum: ferru

Etymology 2Edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

VerbEdit

ferro

  1. first-person singular present indicative of ferrar