Latin edit

Etymology edit

Perfect passive participle of fleō (I weep, cry).

Pronunciation edit

Participle edit

flētus (feminine flēta, neuter flētum); first/second-declension participle

  1. having been wept for
  2. having been grieved for

Declension edit

First/second-declension adjective.

Number Singular Plural
Case / Gender Masculine Feminine Neuter Masculine Feminine Neuter
Nominative flētus flēta flētum flētī flētae flēta
Genitive flētī flētae flētī flētōrum flētārum flētōrum
Dative flētō flētō flētīs
Accusative flētum flētam flētum flētōs flētās flēta
Ablative flētō flētā flētō flētīs
Vocative flēte flēta flētum flētī flētae flēta

Derived terms edit

Noun edit

flētus m (genitive flētūs); fourth declension

  1. weeping, crying
    Antonym: rīsus
    • c. 52 BCE, Julius Caesar, Commentarii de Bello Gallico 1.32:
      Hac oratione ab Diviciaco habita omnes qui aderant magno fletu auxilium a Caesare petere coeperunt.
      When this speech had been delivered by Diviciacus, all who were present began with loud lamentation to entreat assistance of Caesar.
  2. tears

Declension edit

Fourth-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative flētus flētūs
Genitive flētūs flētuum
Dative flētuī flētibus
Accusative flētum flētūs
Ablative flētū flētibus
Vocative flētus flētūs

Descendants edit

  • Italian: fleto (learned)

References edit

  • fletus”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • fletus”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • fletus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • with many tears: magno cum fletu
    • (ambiguous) to be hardly able to restrain one's tears: fletum cohibere non posse
    • (ambiguous) to move to tears: lacrimas or fletum alicui movere