fogaza
Asturian
editEtymology
editFrom Late Latin focācium (via its plural focācia), derived from Latin focus (“hearth”). Cf. Spanish hogaza.
Noun
editfogaza f (plural fogaces)
Galician
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese (att. as fugaça, 13th c.; also found in local Latin documents since the 11th c.), from Late Latin focācium (via its plural focācia), derived from Latin focus (“hearth”). Compare Portuguese fogaça, Spanish hogaza.
Pronunciation
editNoun
editfogaza f (plural fogazas)
- a large loaf of bread
References
edit- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “fugaça”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- “fogaza” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “fogaza” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “fogaza” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Categories:
- Asturian terms inherited from Late Latin
- Asturian terms derived from Late Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Late Latin
- Galician terms derived from Late Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns