frade
GalicianEdit
EtymologyEdit
Already attested, as Romance, in 12th century Latin documents (Pumar dus Frades, 1174, Cartulary of Caaveiro). From Old Galician and Old Portuguese frade (“friar”), from Latin frater (“brother”), from Proto-Italic *frātēr (“brother”), from Proto-Indo-European *bʰréh₂tēr (“brother”). Doublet of freire.
PronunciationEdit
NounEdit
frade m (plural frades)
Derived termsEdit
Related termsEdit
ReferencesEdit
- “frade” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “frade” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “frade” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “frade” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “frade” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
PortugueseEdit
EtymologyEdit
From Old Portuguese frade (“friar”), from Latin frater (“brother”), from Proto-Italic *frātēr (“brother”), from Proto-Indo-European *bʰréh₂tēr (“brother”).
PronunciationEdit
NounEdit
frade m (plural frades)
- friar
- angelfish (a marine fish of the family Pomacanthidae)
- Synonyms: paru, peixe-frade
SardinianEdit
EtymologyEdit
From Latin frāter, from Proto-Italic *frātēr, from Proto-Indo-European *bʰréh₂tēr.
PronunciationEdit
NounEdit
frade m (plural frades)