frei
GermanEdit
Alternative formsEdit
- frey (obsolete)
EtymologyEdit
From Middle High German vrî, Old High German frî, from Proto-West Germanic *frī. Compare Dutch vrij, English free, Danish fri.
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
frei (strong nominative masculine singular freier, comparative freier, superlative am freiesten or am freisten)
- free; unenslaved; unimprisoned
- Antonym: unfrei
- free; unrestricted; more negative also: unrestrained; licentious
- Synonyms: ungezwungen, ungebunden
- unblocked; free for passage
- independent; unaffiliated
- (with von) free of (not containing or unaffected by)
- Friedrich Karl Kasimir, Freiherr von Creuz, Neujahrsgedanken (from: Die geistliche Dichtung von Luther bis Klopstock. Ausgewählt von Paul Pressel. Einzelausgabe der evangelischen Volksbibliothek. Herausgegeben von Dr. Klaider, Stuttgart, 1864, page 933):
- Wer schläft und ist von Sorgen freier?
Der Tod belauscht die stille Nacht
So wie des Nilstroms Ungeheuer
Des Ufers Schilf unsicher macht.- (please add an English translation of this quote)
- Friedrich Karl Kasimir, Freiherr von Creuz, Neujahrsgedanken (from: Die geistliche Dichtung von Luther bis Klopstock. Ausgewählt von Paul Pressel. Einzelausgabe der evangelischen Volksbibliothek. Herausgegeben von Dr. Klaider, Stuttgart, 1864, page 933):
- (not freely applicable) liberal
- Synonyms: liberal, freiheitlich
- (not freely applicable; see usage notes) free of charge, gratis
Usage notesEdit
- Frei can mean “free of charge” only in the context of public services, e.g. freie Krankenversorgung ("free medical care"), and in some fixed expressions such as Freibier (“free beer”) or freie Kost und Logis (“free board and lodge”). Otherwise, kostenlos should be used.
DeclensionEdit
Positive forms of frei
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist frei | sie ist frei | es ist frei | sie sind frei | |
strong declension (without article) |
nominative | freier | freie | freies | freie |
genitive | freien | freier | freien | freier | |
dative | freiem | freier | freiem | freien | |
accusative | freien | freie | freies | freie | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der freie | die freie | das freie | die freien |
genitive | des freien | der freien | des freien | der freien | |
dative | dem freien | der freien | dem freien | den freien | |
accusative | den freien | die freie | das freie | die freien | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein freier | eine freie | ein freies | (keine) freien |
genitive | eines freien | einer freien | eines freien | (keiner) freien | |
dative | einem freien | einer freien | einem freien | (keinen) freien | |
accusative | einen freien | eine freie | ein freies | (keine) freien |
Comparative forms of frei
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist freier | sie ist freier | es ist freier | sie sind freier | |
strong declension (without article) |
nominative | freierer | freiere | freieres | freiere |
genitive | freieren | freierer | freieren | freierer | |
dative | freierem | freierer | freierem | freieren | |
accusative | freieren | freiere | freieres | freiere | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der freiere | die freiere | das freiere | die freieren |
genitive | des freieren | der freieren | des freieren | der freieren | |
dative | dem freieren | der freieren | dem freieren | den freieren | |
accusative | den freieren | die freiere | das freiere | die freieren | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein freierer | eine freiere | ein freieres | (keine) freieren |
genitive | eines freieren | einer freieren | eines freieren | (keiner) freieren | |
dative | einem freieren | einer freieren | einem freieren | (keinen) freieren | |
accusative | einen freieren | eine freiere | ein freieres | (keine) freieren |
Superlative forms of frei
Derived termsEdit
Related termsEdit
- akzentfrei
- alkoholfrei
- angstfrei
- asbestfrei
- atomfrei
- atomwaffenfrei
- ausländerfrei
- autofrei
- befreien
- Befreiung
- bleifrei
- drogenfrei
- einwandfrei
- faltenfrei
- fehlerfrei
- fieberfrei
- freiäugig
- Freibauer
- Freiberufler
- Freibeuter
- Freibier
- Freibrief
- Freicorps
- Freidenker
- Freigabe
- Freigang
- freigeben
- Freigeist
- Freihandel
- freihändig
- Freikauf
- freikaufen
- Freikirche
- Freikörperkultur
- Freiland
- freilegen
- Freimut
- freischalten
- freisetzen
- freisprechen
- Freispruch
- Freistaat
- freistellen
- freitesten
- Freizeichen
- Freizeit
- freizügig
- gastfrei
- gebührenfrei
- gemeinfrei
- geruchfrei
- geschmackfrei
- hitzefrei
- judenfrei
- jugendfrei
- keimfrei
- kohlenstofffrei
- nikotinfrei
- rauchfrei
- rostfrei
- schädlingsfrei
- schadstofffrei
- schmerzfrei
- schulfrei
- sinnfrei
- sorgenfrei
- spaßfrei
- spesenfrei
- staubfrei
- straffrei
- stressfrei
- sturmfrei
- symptomfrei
- umsatzsteuerfrei
- unfrei
- unterbrechungsfrei
- vogelfrei
- wertfrei
- widerspruchsfrei
- zollfrei
- zuckerfrei
DescendantsEdit
- → Romanian: frai
Further readingEdit
LuxembourgishEdit
VerbEdit
frei
Pennsylvania GermanEdit
EtymologyEdit
From Middle High German vrī, from Old High German frī. Compare German frei, Dutch vrij, English free.
AdjectiveEdit
frei
PortugueseEdit
PronunciationEdit
- Hyphenation: frei
NounEdit
frei m (plural freis)
- Alternative form of freire
- Frei Luís de Sousa
- Brother Luís de Sousa.
ScotsEdit
EtymologyEdit
From Old English frēo.
AdjectiveEdit
frei (comparative freier, superlative freiist)
Sranan TongoEdit
EtymologyEdit
VerbEdit
frei
NounEdit
frei
WestrobothnianEdit
VerbEdit
frei
- Alternative spelling of frij.