fror
See also: frór
Albanian
editAlternative forms
editEtymology
editFrom an earlier fëruor, from Proto-Albanian *fəβruor, borrowed from Latin Februārius.[1]
Pronunciation
editNoun
editfror m
Synonyms
editReferences
edit- ^ Topalli, K. (2017) “fror”, in Fjalor Etimologjik i Gjuhës Shqipe, Durrës, Albania: Jozef, page 504
German
editPronunciation
editAudio: (file)
Verb
editfror
Old Galician-Portuguese
editPronunciation
editNoun
editfror f (plural frores)
- Alternative form of flor
- 13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de los músicos, cantiga 10 (facsimile):
- Roſa das roſas / ⁊ fror das frores.
- Rose of roses; / And flower of flowers.
- Roſa das roſas / ⁊ fror das frores.
Descendants
editPortuguese
editEtymology
editInherited from Old Galician-Portuguese fror.
Pronunciation
edit
- Hyphenation: fror
Noun
editfror f (plural frores)
Categories:
- Albanian terms inherited from Proto-Albanian
- Albanian terms derived from Proto-Albanian
- Albanian terms borrowed from Latin
- Albanian terms derived from Latin
- Albanian 1-syllable words
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian masculine nouns
- sq:Months
- German terms with audio links
- German non-lemma forms
- German verb forms
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese nouns
- Old Galician-Portuguese feminine nouns
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese terms with archaic senses
- Portuguese dialectal terms