See also: Flor, flor., flôr, flór, and flør

English

edit
 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology

edit

Borrowed from Spanish flor. Doublet of flour and flower.

Noun

edit

flor (countable and uncountable, plural flors)

  1. A film of yeast that develops on the surface of some wines during fermentation, induced deliberately during the production of sherry.

Translations

edit

Anagrams

edit

Aragonese

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin flōrem.

Noun

edit

flor f (plural flors)

  1. flower

Asturian

edit

Etymology

edit

From Latin flōrem, showing a conservative treatment of Latin /fl-/.

Noun

edit

flor f (plural flores)

  1. flower
edit

Catalan

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin flōrem.

Pronunciation

edit

Noun

edit

flor f (plural flors)

  1. flower
    una flor no fa estiuan isolated object or fact cannot be taken as a norm or general rule (a proverb, literally one single flower does not bring summer)

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit

Danish

edit

Etymology

edit

From German Flor (flowering, bloom).

Pronunciation

edit

Noun

edit

flor n (singular definite floret, not used in plural form)

  1. bloom (state of plants)
    • 1912, Jeppe Aakjær, Skrifter i folkeudgave: Samlede digte I-III: [v. 2] Bag hjemmets gavl. [v. 3] Rugens sange:
      ... nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor.
      ... now the thyme has withered, but the rue blossoms.
    • 2014, Lars Thomassen, Vogteren: Juleeventyr i 24 kapitler. LÆS HØJT FOR DINE BØRN..., Lars Thomassen, →ISBN, page 85:
      ... en blomst i fuldt flor.
      ... a flower in full blossom.
    • 2013, Siri Hustvedt, At leve / at tænke / at se, Lindhardt og Ringhof, →ISBN:
      ... amaryllis i fuldt flor, ...
      ... amaryllis in full bloom, ...
  2. (figuratively) bloom
    • 1821, Christian Molbech, Reise giennem en Deel af Tydskland, Frankrige, England og Italien i Aarene 1819 og 1820, page 49:
      Men at den ypperste Samling af Konstskatte, at en Samling som Musée Napoleon allene, eller endog i Forening med den højeste Liberalitet hos Regieringen og med fortræffeligt indrettede Skoler og Academier, ikke er nok for at bringe Konsten i Flor: derpaa troer jeg, at Frankrige netop giver et talende Exempel.
      But that the most exquisite collection of art treasures, that a collection which only Musée Napoleon, or, for that matter, in union with the highest liberality in the government and with the most excellently designed schools and academies is not sufficient to bring art to blossom: I think France provides a telling example to that effect.
    • 1771, De Forandringer, som Norge haver voeret underkastet baade i verdslige og geistlige Sager. Extraheret af Torfaei Chronico Rerum Norvegicarum, page 9:
      Da han nu saaledes havde bragt sit Rige i Flor, pønsede han endnu paa noget, som var større.
      Having thus brought his kingdom to blossom, he yet contrived to bring about a greater deed.
    • 1771, Kiøbenhavns kongel. privilegerede Adresse-Contoirs nye kritisk Journal, page 343:
      Den tredie Bog indeholder de for nærværende Tiid i Flor staaende Asiatiske, Afrikanske og Amerikanske Stater.
      The third book contains the currently blossoming Asian, African and American states.
  3. bloom (flowers)
    • 2004, Historiske roser, Gyldendal A/S, →ISBN, page 211:
      ... et stort espalier eller pergola hvor den med sit blanke, bronzeglinsende løv og det rige flor er et imponerende skue.
      ... a large espalier or pergola where, with its shiny, bronze-gleaming leaves and rich bloom, it is an impressive sight.

Declension

edit

References

edit

Franco-Provençal

edit

Alternative forms

edit

Noun

edit

flor (ORB, narrow)

  1. Alternative form of fllor (flower)

References

edit

Galician

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Galician-Portuguese flor, from Latin flōrem. The variant chor shows the expected phonetic evolution of Latin /fl-/. Compare Portuguese flor.

Pronunciation

edit

Noun

edit

flor f (plural flores)

  1. flower (structure or plant)
  2. (figurative) best, finest, pick
  3. film (solid or opaque layer on a liquid)
edit

References

edit
  • Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (20062022) “flor”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (20062018) “flor”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • flor” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • flor” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • flor” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Interlingua

edit

Noun

edit

flor (plural flores)

  1. flower

Kabuverdianu

edit

Etymology

edit

From Portuguese flor.

Noun

edit

flor

  1. flower

Latin

edit

Verb

edit

flor

  1. first-person singular present passive indicative of flō

Middle English

edit

Etymology 1

edit

From Old English flōr, from Proto-West Germanic *flōru, *flōr, from Proto-Germanic *flōraz, from Proto-Indo-European *pleh₂ros.

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

flor (plural flores)

  1. floor (bottom surface of a room or building)
  2. floor (level or story of a building)
  3. A flat area or platform (often for preparation)
    • c. 1395, John Wycliffe, John Purvey [et al.], transl., Bible (Wycliffite Bible (later version), MS Lich 10.)‎[2], published c. 1410, Matheu 3:12, page 2r, column 1; republished as Wycliffe's translation of the New Testament, Lichfield: Bill Endres, 2010:
      whos wynewing cloþ is in his hond .· ⁊ he ſchal fulli clenſe his coꝛn flooꝛ / and he ſchal gadere his wheete in to his berne .· but þe chaf he ſchal bꝛenne wiþ fier þat mai not be quenchid
      His winnowing fan is in his hand; he'll fully clean his threshing-floor, he'll gather up his wheat into his barn, and he'll burn the chaff with unquenchable fire.
  4. The surface of the earth, especially when flat; a plain.
  5. (rare) The substructure or support of a building.
  6. (rare) The bottom of one's eyelid or eyelash.
Descendants
edit
  • English: floor
  • Scots: flure, fluir, flair, fleur, fleer
References
edit

Etymology 2

edit

From Anglo-Norman flur.

Noun

edit

flor

  1. Alternative form of flour

Occitan

edit

Alternative forms

edit
  • flour (Mistralian spelling)

Etymology

edit

From Old Occitan flor, from Latin flōrem.

Pronunciation

edit

Noun

edit

flor f (plural flors)

  1. flower

Old English

edit

Etymology

edit

From Proto-West Germanic *flōr, from Proto-Germanic *flōruz, u-stem variant of Proto-Germanic *flōraz (ground, floor).

Pronunciation

edit

Noun

edit

flōr f

  1. (of a building) pavement, floor
  2. (of a ship) floor, deck; gangplank

Declension

edit

Often it occurs as an ō-stem:

Derived terms

edit

Descendants

edit

Old French

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Latin flōrem, accusative singular of flōs, from Proto-Italic *flōs, from Proto-Indo-European *bʰleh₃- (flower, blossom).

Pronunciation

edit

Noun

edit

flor oblique singularf (oblique plural flors, nominative singular flor, nominative plural flors)

  1. flower

Descendants

edit

Old Galician-Portuguese

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Latin flōrem. The phonetically regular outcome of Latin /fl-/ is reflected in the apparently unattested *chor, which can nevertheless be reconstructed from the descendants below.

Pronunciation

edit

Noun

edit

flor f (plural flores)

  1. flower

Descendants

edit

Old Occitan

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin flōrem.

Pronunciation

edit

Noun

edit

flor f (oblique plural flors, nominative singular flor, nominative plural flors)

  1. flower

Descendants

edit

Papiamentu

edit

Etymology

edit

From Portuguese flor and Spanish flor and Kabuverdianu flor.

Noun

edit

flor

  1. flower

Portuguese

edit
 
Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt
 
flor

Alternative forms

edit
  • (archaic or dialectal) fror, frol
  • (obsolete spelling) flôr
  • (Northeast Brazil eye dialect) fulô

Etymology

edit

Inherited from Old Galician-Portuguese flor from Latin flōrem. Compare Galician flor, chor.

Pronunciation

edit
 
 

  • Rhymes: (Portugal, São Paulo) -oɾ, (Brazil) -oʁ
  • Hyphenation: flor

Noun

edit

flor f (plural flores)

  1. flower
  2. surface

Quotations

edit

For quotations using this term, see Citations:flor.

Derived terms

edit
edit

Descendants

edit

Romanian

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin flōrus.

Pronunciation

edit

Adjective

edit

flor m or n (feminine singular floară, masculine plural flori, feminine and neuter plural floare)

  1. (rare) blond, or with reddish-blond hair
    Synonyms: blond, roșcat

Declension

edit

Spanish

edit
 
Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es
 
Flores

Etymology

edit

Inherited from Old Spanish flor, from Latin flōrem m, with a conservative treatment of Latin /fl-/.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈfloɾ/ [ˈfloɾ]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -oɾ
  • Syllabification: flor

Noun

edit

flor f (plural flores)

  1. flower (structure in angiosperms)
    Synonym: (poetic, Mexico, dialectal) xóchil
  2. bloom, blossom (an expanded bud)
  3. (figuratively) best, finest, pick
    Flor de harina.Finest flour.
    En la flor de la vida.In the prime of life.
  4. compliment, flattery
  5. (in the plural, Argentina, Uruguay) marijuana

Derived terms

edit
edit

Descendants

edit

Further reading

edit

Swedish

edit
 
Swedish Wikipedia has an article on:
Wikipedia sv

Etymology

edit

From German Flor (thin fabric, veil)

Noun

edit

flor n

  1. thin, transparent fabric, like gauze (usually used as a veil)

Declension

edit
Declension of flor 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative flor floret flor floren
Genitive flors florets flors florens

Derived terms

edit

See also

edit

Noun

edit

flor n

  1. (in some expressions) flowering

References

edit

Turkish

edit
Chemical element
F
Previous: oksijen (O)
Next: neon (Ne)

Etymology

edit

Borrowed from French fluor.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [floɾ]
  • Hyphenation: flor

Noun

edit

flor (definite accusative floru, plural florlar)

  1. fluorine (chemical element)

Declension

edit
Inflection
Nominative flor
Definite accusative floru
Singular Plural
Nominative flor florlar
Definite accusative floru florları
Dative flora florlara
Locative florda florlarda
Ablative flordan florlardan
Genitive florun florların

Volapük

edit

Noun

edit

flor (nominative plural flors)

  1. flower

Declension

edit