héieren
Luxembourgish edit
Etymology edit
From Middle High German hœren, from Old High German hōren, from Proto-Germanic *hauzijaną. Cognate with German hören, Dutch horen, English hear, Icelandic heyra, Swedish höra.
Pronunciation edit
Verb edit
héieren (third-person singular present héiert, past participle héieren or gehéiert, auxiliary verb hunn)
- (transitive or intransitive) to hear
- 2010, “Crémant an der Chamber”[1]performed by Serge Tonnar:
- Jidderee schwätzt vun der Kris, ech spieren se awer net sou richteg.
Vläicht läit dat och u menger Analys, do ass d’Ekonomie net grad sou wichteg.
Mee wat ech haut um Radio héieren hunn, huet mech enges Bessere beléiert.
De President vun der Chamber, dee war drun, a wat dee sot, dat ass einfach onerhéiert.- Everybody’s talking about the crisis, but I don’t really feel it.
Maybe it’s because of my analysis, in which the economy is not quite as important.
But what I’ve heard today on the radio, has taught me otherwise.
The president of parliament was on, and what he said, is simply outrageous.
- Everybody’s talking about the crisis, but I don’t really feel it.
Conjugation edit
Regular | ||
---|---|---|
infinitive | héieren | |
participle | héieren | |
auxiliary | hunn | |
present indicative |
imperative | |
1st singular | héieren | — |
2nd singular | héiers | héier |
3rd singular | héiert | — |
1st plural | héieren | — |
2nd plural | héiert | héiert |
3rd plural | héieren | — |
(n) or (nn) indicates the Eifeler Regel. |