høj
Danish
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Old Danish høgh, from Old Norse (east) *haugʀ, (west) hár, hór, from Proto-Germanic *hauhaz, *haugaz (“high”), cognate with Norwegian Nynorsk høg, Norwegian Bokmål høy, Swedish hög, English high, German hoch, Dutch hoog.
Adjective
edithøj (neuter højt, plural and definite singular attributive høje, comparative højere, superlative (predicative) højest, superlative (attributive) højeste)
- high (.g. building, price, heel, grass)
- tall (e.g. person, building, tree)
- loud (e.g. voice, noise)
- high (from drugs)
Derived terms
edit- højadelig
- højagtelse
- højde
- højeksplosiv
- højforræderi
- højgravid
- højhed
- højhus
- højkant
- højkultur
- højlig
- højlydt
- højlys
- højmesse
- højne
- højrød
- højrøstet
- højrøvet
- højskole
- højslette
- højspænding
- højst
- højt
- højtaler
- højtbesunget
- højtid
- højtidelig
- højtragende
- højtravende
- højttaler
- højttravende
- højtuddannet
- højtudviklet
- højtysk
- højvande
- ophøj
- skyhøj
- tårnhøj
References
edit- “høj,2” in Den Danske Ordbog
Etymology 2
editFrom Old Danish høgh, from Old Norse haugr, from Proto-Germanic *haugaz (“height, high place, hill”), cognate with Norwegian haug, Swedish hög, Old High German houc. Frankish *haug was borrowed to Old French ahuge (“huge”), hence English huge.
Noun
edithøj c (singular definite højen, plural indefinite høje)
Declension
editDeclension of høj
Derived terms
editReferences
edit- “høj,1” in Den Danske Ordbog