Spanish edit

Etymology edit

Literally, do the cobra. In reference to the way cobras react when they are attacked - by leaning backwards.

Verb edit

hacer la cobra (first-person singular present hago la cobra, first-person singular preterite hice la cobra, past participle hecho la cobra)

  1. (idiomatic) to pull away (from a kiss) by leaning away; To back away (from a kiss) by leaning away
    • 2016 November 2, “Este vídeo te obligará a reconsiderar si Bisbal le hizo ‘la cobra’ a Chenoa”, in El Periódico[1]: