Open main menu

Wiktionary β

Contents

EnglishEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Latin labii, from the first word of the sixth line of Ut queant laxis, the medieval hymn on which solfège was based because its lines started on each note of the scale successively.

Alternative formEdit

NounEdit

la (plural las)

  1. (music) A syllable used in solfège to represent the sixth note of a major scale.
    • And now Mrs Waters (for we must confess she was in the same bed), being, I suppose, awakened from her sleep, and seeing two men fighting in her bedchamber, began to scream in the most violent manner, crying out murder! robbery! and more frequently rape! which last, some, perhaps, may wonder she should mention, who do not consider that these words of exclamation are used by ladies in a fright, as fa, la, la, ra, da, &c., are in music, only as the vehicles of sound, and without any fixed ideas.
TranslationsEdit
Coordinate termsEdit

Etymology 2Edit

Sound used to form meaningless song refrains. Of imitative origin. Compare Old English la, a common exclamation, Ancient Greek λαλαγε (lalage, babble), German lallen (to babble).

InterjectionEdit

la

  1. Represents the sound of music or singing.
    "La la la la, I can't hear you!" Jimmy said, sticking his fingers in his ears.
    I couldn't make out the words of the song, it was just a bunch of la la la as far as I could hear.

Etymology 3Edit

From Middle English la, from Old English . More at lo.

Alternative formsEdit

InterjectionEdit

la

  1. (obsolete) Used to introduce a statement with emphatic or intensive effect.
  2. (archaic) Expressing surprise, anger. etc.
    • La, ma'am, what doth your la'ship think? the girl that your la'ship saw at church on Sunday, whom you thought so handsome; though you would not have thought her so handsome neither, if you had seen her nearer, but to be sure she hath been carried before the justice for being big with child.
    • 1811, Jane Austen, Sense and Sensibility, vol. III ch. 2:
      “Oh, la! here come the Richardsons. I had a vast deal more to say to you, but I must not stay away from them any longer.”

Etymology 4Edit

From French la, Italian la.

AdjectiveEdit

la (not comparable)

  1. Prefixed to the name of a woman, with ironic effect (as though an opera prima donna).
    • 2007, Kate Carter, The Guardian, 22 Nov 2007:
      Following lukewarm on the heels of an article a few weeks ago, where (I paraphrase due to having filed the relevant copy in the recycling bin) Victoria Beckham made a "well-meaning" remark that the other Spice Girls might want to lose a few pounds, we now have a new incidence of La Beckham's scintillating and entirely well-meaning humour.
    • 2010, Christopher Hitchens, Hitch-22, Atlantic 2011, page 232:
      By judicious leaking, he also managed to make la Kirkpatrick and her associates look rather unsavory.

Etymology 5Edit

Possibly a shortened form of lad.

NounEdit

la (plural las)

  1. (Liverpudlian) lad, lid

AnagramsEdit


AmaEdit

PronunciationEdit

NounEdit

la

  1. fish

AromanianEdit

EtymologyEdit

From Latin illac. Compare Romanian la.

PrepositionEdit

la

  1. at
  2. by

AsturianEdit

EtymologyEdit

From Latin illa(m).

ArticleEdit

la f sg (masculine el, neuter lo, masculine plural los, feminine plural les)

  1. (definite) the

Usage notesEdit

  • The article la contracts to l' before a word beginning with a or ha: l'asturiana (the Asturian), l'habitación (the habitation)

PronounEdit

la

  1. her (third-person singular feminine direct pronoun)

CatalanEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Old Provençal la, from Latin illa(m).

ArticleEdit

la f (masculine el, masculine plural els, feminine plural les)

  1. the; feminine singular definite article

PronounEdit

la (enclitic and proclitic, contracted proclitic l')

  1. her (direct object)
DeclensionEdit

Etymology 2Edit

NounEdit

la m (plural las)

  1. (music) la (sixth note of a diatonic scale)

Further readingEdit


ChickasawEdit

PronounEdit

la

  1. I (first-person singular pronoun)

DalmatianEdit

EtymologyEdit

From Latin illa(m).

ArticleEdit

la

  1. the; feminine singular definite article

Related termsEdit


DutchEdit

PronunciationEdit

NounEdit

la f (plural la's, diminutive laatje n)

  1. drawer

SynonymsEdit

Derived termsEdit

NounEdit

la f (plural la's, diminutive laatje n)

  1. la (music)

Related termsEdit

AnagramsEdit


EmilianEdit

PronunciationEdit

Mirandolese Emilian definite articles
singular plural
masculine al
'l
i
gl'
feminine la
l'
li
gl'

EtymologyEdit

From Latin illa(m), feminine form of ille.

ArticleEdit

la f sg (plural al, el, li)

  1. the

EsperantoEdit

EtymologyEdit

Borrowing from French la, Italian la, Spanish la.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /la/
  • Hyphenation: la

ArticleEdit

la

  1. the
    la librothe book
    la librojthe books

Alternative formsEdit

  • l' (poetic)

FinnishEdit

EtymologyEdit

From lauantai.

AbbreviationEdit

la

  1. lauantai (Saturday)

FrenchEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Old French la, from Latin illam, which is the accusative singular feminine of ille.[1]

ArticleEdit

la f sg

  1. The (definite article).

PronounEdit

la

  1. (direct object) Her, it.
Related termsEdit

Etymology 2Edit

NounEdit

la m (plural la)

  1. (music) la, the note 'A'.

See alsoEdit

ReferencesEdit

  1. ^ Dauzat, Albert; Jean Dubois, Henri Mitterand (1964), “le, la, les”, in Nouveau dictionnaire étymologique (in French), Paris: Librairie Larousse

Further readingEdit


FriulianEdit

Friulian Definite Articles
singular plural
masculine il
l'
i
feminine  la
l'
lis

EtymologyEdit

From Latin illa(m).

ArticleEdit

la f sg (plural lis)

  1. the

See alsoEdit


GalicianEdit

Etymology 1Edit

PronounEdit

la f (accusative)

  1. Mutated form of a. (her)
Usage notesEdit

The l- forms of accusative third-person pronouns are used when the preceding word ends in -r or -s, and is suffixed to the preceding word

Related termsEdit

Etymology 2Edit

NounEdit

la m (plural las)

  1. (music) la (sixth note of the scale)
  2. (music) A (the musical note or key)
See alsoEdit

Etymology 3Edit

NounEdit

la f (uncountable)

  1. wool

Haitian CreoleEdit

Etymology 1Edit

From French l'art

NounEdit

la

  1. art

Etymology 2Edit

ArticleEdit

la

  1. the (definite article)
Usage notesEdit

Use this article only after a word that ends with an oral (non-nasal) vowel and an oral consonant, in that order, and when it modifies a singular noun.

See alsoEdit

HungarianEdit

PronunciationEdit

InterjectionEdit

la

  1. (archaic) used in dialects at the end of an exclamatory sentence as an emphasis
    ott van la! - there it is!
  2. a syllable used when singing a tune without lyrics

IdoEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

Borrowing from Esperanto la, from French la, Italian la, Spanish la.

ArticleEdit

la (plural le)

  1. the

Etymology 2Edit

Borrowing from English la, French la, Italian la, Spanish la, Portuguese , German A, Russian ля (lja).

NounEdit

la (plural le la or lai)

  1. (music) la

InterlinguaEdit

PronounEdit

la

  1. (accusative) her
  2. (dative) to her

IstriotEdit

EtymologyEdit

From Latin illa(m), feminine of ille.

ArticleEdit

la f sg (masculine el)

  1. feminine singular definite article the
    • 1877, Antonio Ive, Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno, volume 5, Ermanno Loescher, page 29:
      Ti son la manduleîna inzucherada.
      You are the sugared almond.

ItalianEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Latin illa(m), feminine form of ille.[1]

ArticleEdit

Italian Definite Articles
singular plural
masculine il
lo
i
gli
feminine  la le

la f sg (plural le)

  1. the
Usage notesEdit
  • The article la elides with words that begin with a vowel, becoming l'.

PronounEdit

la f sg (plural le)

  1. her (direct object)
  2. it (feminine)
    ...una improvvisa timidezza però la immobilizza... (Pasolini) - ...a sudden timidity immobilized her though...

Etymology 2Edit

NounEdit

 
Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it

la m (invariable)

  1. (music) la (musical note)
  2. (music) A (musical note and scale)
Derived termsEdit

ReferencesEdit

  1. ^ Patota, Giuseppe (2002) Lineamenti di grammatica storica dell'italiano (in Italian), Bologna: il Mulino, ISBN 88-15-08638-2, page 127

AnagramsEdit


KilivilaEdit

VerbEdit

-la- [1]

  1. to leave, to go
    kula - thou goest
    kulosi - ye go
    bala - I will go

IdiomsEdit

See alsoEdit

ReferencesEdit

  1. ^ Gunter Senft (1986), Kilivila: the Language of the Trobriand Islanders. Berlin • New York • Amsterdam: Mouton de Gruyter, p. 303. ISBN 3-11-010781-3

LadinEdit

EtymologyEdit

From Latin illa(m).

ArticleEdit

la f (singular)

  1. the

See alsoEdit

Usage notesEdit
  • The article la elides with words that begin with a vowel, becoming l'.

LojbanEdit

CmavoEdit

la

  1. Indicates that the following word is a cmene (proper noun).

Usage notesEdit

  • The cmavo la can be used before an ordinary brivla, not just cmevla. So, for example, whereas "lo cribe" could be translated as "bear" or "a bear" and "le cribe" as "the bear", "la cribe" could be translated as "Bear". [1]
  • A sumti phrase begun with la can be ended (if necessary) with the elidable terminator ku.

Related termsEdit

ReferencesEdit


MandarinEdit

PronunciationEdit

RomanizationEdit

la (Zhuyin ㄌㄚ˙)

  1. Pinyin transcription of
  2. Pinyin transcription of
  3. Pinyin transcription of ,
  4. Pinyin transcription of
  5. Pinyin transcription of 𤷟
  6. Pinyin transcription of 𩋷

la

  1. Nonstandard spelling of .
  2. Nonstandard spelling of .
  3. Nonstandard spelling of .
  4. Nonstandard spelling of .

Usage notesEdit

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

MichifEdit

EtymologyEdit

From French la.

PronunciationEdit

ArticleEdit

la f (masculine li, masculine and feminine plural lii)

  1. the

Middle FrenchEdit

Etymology 1Edit

From Old French la.

ArticleEdit

la f (masculine le, masculine and feminine plural les)

  1. the
DescendantsEdit
  • French: la

Etymology 2Edit

From Old French la.

Alternative formsEdit

  • (circa 1550)

AdverbEdit

la

  1. there
DescendantsEdit

MirandeseEdit

EtymologyEdit

From Latin illa(m).

ArticleEdit

la f (plural las, masculine l, masculine plural ls)

  1. the

NeapolitanEdit

PronounEdit

la

  1. Alternative form of 'a

NormanEdit

EtymologyEdit

From Old French la, from Latin illa(m).

PronunciationEdit

  • (file)

ArticleEdit

la f (plural les)

  1. (Jersey) the (feminine singular definite article)

Coordinate termsEdit


Norwegian BokmålEdit

Etymology 1Edit

From the verb late

VerbEdit

la (imperative la, present tense lar, simple past lot, past participle latt)

  1. to let
    La sovende hunder ligge. - Let sleeping dogs lie.

Etymology 2Edit

From Old Norse hlaða

VerbEdit

la (imperative la, present tense lar, simple past ladde, past participle ladd)

  1. alternative form of lade

Etymology 3Edit

VerbEdit

la

  1. simple past of legge

ReferencesEdit


Norwegian NynorskEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Old Norse láta. Akin to English let.

Alternative formsEdit

VerbEdit

la (present tense lèt or lar, past tense lét or let, past participle late or latt, imperative la)

  1. let, allow
    La meg få gjera det.
    Let me do it.

Etymology 2Edit

VerbEdit

la

  1. past tense of leggja, leggje, legga and legge

ReferencesEdit


NovialEdit

PronounEdit

la

  1. she; her

Related termsEdit


OccitanEdit

EtymologyEdit

From Old Provençal la, from Latin illa(m).

ArticleEdit

la (masculine lo, feminine plural las, masculine plural los)

  1. the; feminine singular definite article

Old FrenchEdit

EtymologyEdit

From Latin illa(m).

ArticleEdit

la

  1. the (feminine singular oblique definite article)
  2. the (feminine singular nominative definite article)
    • circa 1170, Chrétien de Troyes, Érec et Énide:
      Trop avons fet grant reposee,
      Recomançomes la meslee!
      We have rested too much
      Let's restart the battle! (literally, the mix)

InflectionEdit

PronounEdit

la

  1. it (feminine singular object pronoun)

Old ProvençalEdit

EtymologyEdit

From Latin illa(m).

ArticleEdit

la (masculine lo)

  1. the; feminine singular definite article

DescendantsEdit

  • Catalan: la
  • Occitan: la

PortugueseEdit

PronunciationEdit

PronounEdit

la

  1. Alternative form of a (third-person feminine singular objective pronoun) used as an enclitic and mesoclitic following a verb form ending in a consonant (-z, -r and -s, but not -m); the consonant is elided and the preceding vowel takes an accent if necessary

RomanianEdit

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Latin illac.

PrepositionEdit

la (+accusative)

  1. at
  2. to, towards

Etymology 2Edit

From Latin lavāre, present active infinitive of lavō, from Proto-Indo-European *lewh₃- (to wash).

Alternative formsEdit

VerbEdit

a la (third-person singular present , past participle lăut1st conj.

  1. (popular, uncommon) to wash (especially the head)
ConjugationEdit
Derived termsEdit
SynonymsEdit
Related termsEdit

SamoanEdit

NounEdit

la

  1. sun

Santa Catarina Albarradas ZapotecEdit

NounEdit

la

  1. name

ReferencesEdit


SicilianEdit

EtymologyEdit

From Latin illa(m), from ille.

ArticleEdit

la f sg (plural li)

  1. the

See alsoEdit

Sicilian articles
Masculine Feminine
indefinite singular un, nu na
definite singular lu, û la, â
definite plural li, î li, î

SpanishEdit

Etymology 1Edit

From Old Spanish ela, from Latin illa(m), feminine singular of ille.

ArticleEdit

la f sg (masculine el, feminine plural las, masculine plural los)

  1. the

PronounEdit

la

  1. Accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal)
  2. Impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases: 'it', 'this'.
    La sabe toda.
    He/she knows everything (it all)
    ¡Dónde la viste!
    Where have you seen this!
    No te la creo.
    I don't believe you.
Usage notesEdit
  • Sometimes used where English would prefer a possessive: "Tengo algo en la bolsa" (literally, I have something in the bag) as opposed to "Tengo algo en mi bolsa". (I have something in my bag).

See alsoEdit

Etymology 2Edit

NounEdit

la m (plural las)

  1. (music) la (sixth note of the scale)
  2. (music) A (the musical note or key)
See alsoEdit

SwahiliEdit

Etymology 1Edit

From Proto-Bantu *-dɪ́a.

VerbEdit

-la (infinitive kula)

  1. to eat
  2. (by extension) to consume, to eradicate
Derived termsEdit
ConjugationEdit
Conjugation of -la
Non-finite forms
Form Positive Negative
Infinitive kula kutokula
Simple finite forms
Positive form Singular Plural
Imperative kula kuleni
Habitual hula
Complex finite forms
Polarity Persons Persons / Classes Classes
1st 2nd 3rd / M-wa M-mi Ma Ki-vi N U Ku Pa Mu
Sg. Pl. Sg. Pl. Sg. / 1 Pl. / 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 / 14 15 / 17 16 18
Past
Positive nilikula
nalikula
tulikula
twalikula
ulikula
walikula
mlikula
mwalikula
alikula walikula ulikula ilikula lilikula yalikula kilikula vilikula ilikula zilikula ulikula kulikula palikula mulikula
Relative niliokula
naliokula
tuliokula
twaliokula
uliokula
waliokula
mliokula
mwaliokula
aliokula waliokula uliokula iliokula liliokula yaliokula kiliokula viliokula iliokula ziliokula uliokula kuliokula paliokula muliokula
Negative sikula hatukula hukula hamkula hakula hawakula haukula haikula halikula hayakula hakikula havikula haikula hazikula haukula hakukula hapakula hamukula
Present
Positive ninakula
nakula
tunakula unakula mnakula anakula wanakula unakula inakula linakula yanakula kinakula vinakula inakula zinakula unakula kunakula panakula munakula
Relative ninaokula
naokula
tunaokula unaokula mnaokula anaokula wanaokula unaokula inaokula linaokula yanaokula kinaokula vinaokula inaokula zinaokula unaokula kunaokula panaokula munaokula
Negative sikuli hatukuli hukuli hamkuli hakuli hawakuli haukuli haikuli halikuli hayakuli hakikuli havikuli haikuli hazikuli haukuli hakukuli hapakuli hamukuli
Future
Positive nitakula tutakula utakula mtakula atakula watakula utakula itakula litakula yatakula kitakula vitakula itakula zitakula utakula kutakula patakula mutakula
Relative nitakaokula tutakaokula utakaokula mtakaokula atakaokula watakaokula utakaokula itakaokula litakaokula yatakaokula kitakaokula vitakaokula itakaokula zitakaokula utakaokula kutakaokula patakaokula mutakaokula
Negative sitakula hatutakula hutakula hamtakula hatakula hawatakula hautakula haitakula halitakula hayatakula hakitakula havitakula haitakula hazitakula hautakula hakutakula hapatakula hamutakula
Subjunctive
Positive nile tule ule mle ale wale ule ile lile yale kile vile ile zile ule kule pale mule
Negative nisile tusile usile msile asile wasile usile isile lisile yasile kisile visile isile zisile usile kusile pasile musile
Present Conditional
Positive ningekula tungekula ungekula mngekula angekula wangekula ungekula ingekula lingekula yangekula kingekula vingekula ingekula zingekula ungekula kungekula pangekula mungekula
Negative nisingekula
singekula
tusingekula
hatungekula
usingekula
hungekula
msingekula
hamngekula
asingekula
hangekula
wasingekula
hawangekula
usingekula
haungekula
isingekula
haingekula
lisingekula
halingekula
yasingekula
hayangekula
kisingekula
hakingekula
visingekula
havingekula
isingekula
haingekula
zisingekula
hazingekula
usingekula
haungekula
kusingekula
hakungekula
pasingekula
hapangekula
musingekula
hamungekula
Past Conditional
Positive ningalikula tungalikula ungalikula mngalikula angalikula wangalikula ungalikula ingalikula lingalikula yangalikula kingalikula vingalikula ingalikula zingalikula ungalikula kungalikula pangalikula mungalikula
Negative nisingalikula
singalikula
tusingalikula
hatungalikula
usingalikula
hungalikula
msingalikula
hamngalikula
asingalikula
hangalikula
wasingalikula
hawangalikula
usingalikula
haungalikula
isingalikula
haingalikula
lisingalikula
halingalikula
yasingalikula
hayangalikula
kisingalikula
hakingalikula
visingalikula
havingalikula
isingalikula
haingalikula
zisingalikula
hazingalikula
usingalikula
haungalikula
kusingalikula
hakungalikula
pasingalikula
hapangalikula
musingalikula
hamungalikula
Conditional Contrary to Fact
Positive ningelikula tungelikula ungelikula mngelikula angelikula wangelikula ungelikula ingelikula lingelikula yangelikula kingelikula vingelikula ingelikula zingelikula ungelikula kungelikula pangelikula mungelikula
General Relative
Positive nilao tulao ulao mlao alao walao ulao ilao lilao yalao kilao vilao ilao zilao ulao kulao palao mulao
Negative nisiokula tusiokula usiokula msiokula asiokula wasiokula usiokula isiokula lisiokula yasiokula kisiokula visiokula isiokula zisiokula usiokula kusiokula pasiokula musiokula
Gnomic
Positive nala twala wala mwala ala wala wala yala lala yala chala vyala yala zala wala kwala pala mwala
Perfect
Positive nimekula tumekula umekula mmekula amekula wamekula umekula imekula limekula yamekula kimekula vimekula imekula zimekula umekula kumekula pamekula mumekula
"Already"
Positive nimeshakula tumeshakula umeshakula mmeshakula ameshakula wameshakula umeshakula imeshakula limeshakula yameshakula kimeshakula vimeshakula imeshakula zimeshakula umeshakula kumeshakula pameshakula mumeshakula
"Not yet"
Negative sijala hatujala hujala hamjala hajala hawajala haujala haijala halijala hayajala hakijala havijala haijala hazijala haujala hakujala hapajala hamujala
"If/When"
Positive nikila tukila ukila mkila akila wakila ukila ikila likila yakila kikila vikila ikila zikila ukila kukila pakila mukila
"If not"
Negative nisipokula tusipokula usipokula msipokula asipokula wasipokula usipokula isipokula lisipokula yasipokula kisipokula visipokula isipokula zisipokula usipokula kusipokula pasipokula musipokula
Consecutive
Positive nikala tukala ukala mkala akala wakala ukala ikala likala yakala kikala vikala ikala zikala ukala kukala pakala mukala
Not all possible forms are listed in the table. Transitive verbs can take object concords, relative concords can agree with all noun classes, and many other forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.

Etymology 2Edit

From Arabic لَا ().

InterjectionEdit

la

  1. no

See alsoEdit

Etymology 3Edit

See -a.

ParticleEdit

la

  1. Ji class inflected form of -a.

SwedishEdit

Alternative formsEdit

VerbEdit

la

  1. past tense of lägga.

ConjunctionEdit

la

  1. (regional, nonstandard) Alternative form of väl

TsafikiEdit

PronounEdit

la

  1. I; the first-person singular masculine pronoun; the first-person singular pronoun used by adult men

Coordinate termsEdit

  • čiʰké (first-person singular feminine pronoun, first-person singular pronoun used by adult women)
  • če (first-person singular pronoun used by children)
  • čiʰke-lá (first-person plural pronoun)

ReferencesEdit

  • The Languages of the Andes (2004, Willem F. H. Adelaar, Pieter C. Muysken)

VietnameseEdit

EtymologyEdit

Sino-Vietnamese word from

PronunciationEdit

NounEdit

la

  1. mule

VerbEdit

la

  1. to cry, to shout


WalloonEdit

EtymologyEdit

From Latin illac.

AdverbEdit

la

  1. there

SynonymsEdit

AntonymsEdit


WolofEdit

PronounEdit

la

  1. you (second-person singular object pronoun)

See alsoEdit


Yatzachi ZapotecEdit

NounEdit

la

  1. name

ZuluEdit

PronunciationEdit

EtymologyEdit

  This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

PronounEdit

la

  1. these; class 6 proximal demonstrative.

InflectionEdit

Stem -lá
Full form
Locative kula
Full form
Locative kula
Copulative yila
Possessive forms
Modifier Substantive
Class 1 wala owala
Class 2 bala abala
Class 3 wala owala
Class 4 yala eyala
Class 5 lala elala
Class 6 ala awala
Class 7 sala esala
Class 8 zala ezala
Class 9 yala eyala
Class 10 zala ezala
Class 11 lwala olwala
Class 14 bala obala
Class 15 kwala okwala
Class 17 kwala okwala

ReferencesEdit