hamla
Icelandic edit
Etymology edit
From Old Norse hamla, from or related to Proto-Germanic *hamjaną (“to press, squeeze”).[1]
Pronunciation edit
Verb edit
hamla (weak verb, third-person singular past indicative hamlaði, supine hamlað)
- (intransitive) to row backwards, to back water
- (transitive, with dative) to hinder, to inhibit
Conjugation edit
hamla — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að hamla | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
hamlað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
hamlandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég hamla | við hömlum | present (nútíð) |
ég hamli | við hömlum |
þú hamlar | þið hamlið | þú hamlir | þið hamlið | ||
hann, hún, það hamlar | þeir, þær, þau hamla | hann, hún, það hamli | þeir, þær, þau hamli | ||
past (þátíð) |
ég hamlaði | við hömluðum | past (þátíð) |
ég hamlaði | við hömluðum |
þú hamlaðir | þið hömluðuð | þú hamlaðir | þið hömluðuð | ||
hann, hún, það hamlaði | þeir, þær, þau hömluðu | hann, hún, það hamlaði | þeir, þær, þau hömluðu | ||
imperative (boðháttur) |
hamla (þú) | hamlið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
hamlaðu | hamliði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að hamlast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
hamlast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
hamlandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég hamlast | við hömlumst | present (nútíð) |
ég hamlist | við hömlumst |
þú hamlast | þið hamlist | þú hamlist | þið hamlist | ||
hann, hún, það hamlast | þeir, þær, þau hamlast | hann, hún, það hamlist | þeir, þær, þau hamlist | ||
past (þátíð) |
ég hamlaðist | við hömluðumst | past (þátíð) |
ég hamlaðist | við hömluðumst |
þú hamlaðist | þið hömluðust | þú hamlaðist | þið hömluðust | ||
hann, hún, það hamlaðist | þeir, þær, þau hömluðust | hann, hún, það hamlaðist | þeir, þær, þau hömluðust | ||
imperative (boðháttur) |
hamlast (þú) | hamlist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
hamlastu | hamlisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
hamlaður — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
hamlaður | hömluð | hamlað | hamlaðir | hamlaðar | hömluð | |
accusative (þolfall) |
hamlaðan | hamlaða | hamlað | hamlaða | hamlaðar | hömluð | |
dative (þágufall) |
hömluðum | hamlaðri | hömluðu | hömluðum | hömluðum | hömluðum | |
genitive (eignarfall) |
hamlaðs | hamlaðrar | hamlaðs | hamlaðra | hamlaðra | hamlaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
hamlaði | hamlaða | hamlaða | hömluðu | hömluðu | hömluðu | |
accusative (þolfall) |
hamlaða | hömluðu | hamlaða | hömluðu | hömluðu | hömluðu | |
dative (þágufall) |
hamlaða | hömluðu | hamlaða | hömluðu | hömluðu | hömluðu | |
genitive (eignarfall) |
hamlaða | hömluðu | hamlaða | hömluðu | hömluðu | hömluðu |
Derived terms edit
Noun edit
hamla f (genitive singular hömlu, nominative plural hömlur)
- (usually in the plural) hindrance, restriction
Declension edit
declension of hamla
References edit
- ^ Pokorny, Julius (1959) chapter 1507, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 3, Bern, München: Francke Verlag, page 1507
Norwegian Nynorsk edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Verb edit
hamla (present tense hamlar, past tense hamla, past participle hamla, passive infinitive hamlast, present participle hamlande, imperative hamla/haml)
- to row backwards
References edit
- “hamla” in The Nynorsk Dictionary.