hesusmaryosep
Cebuano
editAlternative forms
editEtymology
editFrom a univerbation of Spanish Jesús, María y Josep (“Jesus, Mary, and Joseph”).
Pronunciation
editInterjection
edithesusmaryosep
- used as an expression of anger, frustration or disbelief
Tagalog
editPronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /heˌsusmaɾˈjosep/ [hɛˌsus.mɐɾˈjoː.sɛp̚]
- Rhymes: -osep
- Syllabification: he‧sus‧mar‧yo‧sep
Interjection
edithesúsmaryósep (Baybayin spelling ᜑᜒᜐᜓᜐ᜔ᜋᜇ᜔ᜌᜓᜐᜒᜉ᜔)
- Alternative form of susmaryosep
Categories:
- Cebuano univerbations
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano interjections
- Tagalog 5-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/osep
- Rhymes:Tagalog/osep/5 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog interjections
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog swear words