Welsh

edit

Etymology

edit

From hollt (cleft, fissure, split) +‎ -i, from Middle Welsh hollt, from Proto-Celtic *skoltā (cleft, fissure) (compare Irish scoilt), from Proto-Indo-European *(s)kelH- (to split, cut).[1] Possibly related to Proto-Celtic *kallī (forest, grove).[2][3]

The original form of the verb was holli, which was then re-formed under the influence of hollt.

Pronunciation

edit

Verb

edit

hollti (first-person singular present holltaf, not mutable)

  1. (transitive, intransitive) to split, to cleave

Conjugation

edit

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ Matasović, Ranko (2009) “skolta”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 343
  2. ^ Pokorny, Julius (1959) “2675”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 3, Bern, München: Francke Verlag, page 2675
  3. ^ MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “hollti”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language[1], Stirling, →ISBN, page sgoilt

Further reading

edit
  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “hollti”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies