hueco
Spanish
editEtymology
editDerived from an Old Spanish verb ocar or aocar,[1] from the Latin occāre (“to harrow”) (whence also Portuguese oco), from Latin occa. Related to German Egge.
Pronunciation
editAdjective
edithueco (feminine hueca, masculine plural huecos, feminine plural huecas)
- hollow
- (Chile, colloquial) gay
- (Chile, colloquial) clueless
- (Guatemala, derogatory) homosexual man
Noun
edithueco m (plural huecos)
Derived terms
editReferences
edit- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “hueco”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading
edit- “hueco”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Categories:
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/eko
- Rhymes:Spanish/eko/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Chilean Spanish
- Spanish colloquialisms
- Guatemalan Spanish
- Spanish derogatory terms
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:LGBTQ