Open main menu

RomanianEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

Uncertain; possibly from a reduction of agheasmă (holy water) (cf. the variant aiasmă), in that it was believed to ward off apparitions, and is thus used euphemistically; compare the expressions cruce'n casă or bată-l crucea, which refer to the Devil. Other proposed etymologies are less likely, such as Slavic jazva ("wound"), old German ethma ("spirit")[1].

NounEdit

iazmă f (plural iezme)

  1. ghost, (evil) spirit, phantom, spectre, spook, fright

SynonymsEdit

ReferencesEdit