From Arabic آخَر(ʾāḵar). Compare Hebrew אחר(ʾaḥēr). The plural oħrajn is unusual in that the plural ending -in seems to have been added to the feminine ending (rather than replacing it as *oħrin). This might have to do with the fact that -a here goes back to Arabic long , provided that the formation is of old age.



ieħor (feminine singular oħra, plural oħrajn or oħra)

  1. other (a different one)
  2. another (one more)

Usage notesEdit

  • The plural is always oħrajn in nominalised use (“others”). In adjectival use it can be oħrajn or oħra.

Related termsEdit