See also: iesi, ièsi, and iẹsi

Romanian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Inherited from Latin exīre. For the second meaning, compare the semantic development of Spanish salir, which means “to leave, to go out”, but also “to work out, to turn out”.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /jeˈʃi/
  • (file)
  • (file)
  • Rhymes: -i
  • Hyphenation: ie‧și

Verb edit

a ieși (third-person singular present iese, past participle ieșit) 4th conj. (intransitive)

  1. to exit, to get out
  2. to turn out a certain way [+dative = (optionally) to whom]
    1. (with no qualifier) to work out well, to succeed [+dative = (optionally) for whom]
      Am încercat să desenez un portret, dar nu mi-a ieșit.
      I tried to draw a portrait, but it didn't turn out well.

Conjugation edit

Derived terms edit

References edit