ieși
Romanian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Inherited from Latin exīre. For the second meaning, compare the semantic development of Spanish salir, which means “to leave, to go out”, but also “to work out, to turn out”.
Pronunciation edit
Verb edit
a ieși (third-person singular present iese, past participle ieșit) 4th conj. (intransitive)
Conjugation edit
conjugation of ieși (fourth conjugation, no infix)
infinitive | a ieși | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | ieșind | ||||||
past participle | ieșit | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | ies | ieși | iese | ieșim | ieșiți | ies | |
imperfect | ieșeam | ieșeai | ieșea | ieșeam | ieșeați | ieșeau | |
simple perfect | ieșii | ieșiși | ieși | ieșirăm | ieșirăți | ieșiră | |
pluperfect | ieșisem | ieșiseși | ieșise | ieșiserăm | ieșiserăți | ieșiseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să ies | să ieși | să iasă | să ieșim | să ieșiți | să iasă | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | ieși | ieșiți | |||||
negative | nu ieși | nu ieșiți |
Derived terms edit
References edit
- ieși in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)