From ex- (“out of, from”) + eō (“go”).
exeō (present infinitive exīre, perfect active exiī, supine exitum); irregular conjugation
- I exit, depart.
- Rex e curru exivit.
- The king got off the chariot.
- I avoid, evade.
- (figuratively) I escape.
- (of time) I expire, run out.
Irregular conjugation, but similar to fourth conjugation. The third principal part is most often contracted to exiī, but occasionally appears as exīvī.
- “exeo” in Charlton T. Lewis & Charles Short, A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press, 1879.
- “exeo” in Félix Gaffiot (1934), Dictionnaire Illustré Latin-Français, Paris: Hachette.
- Meissner, Carl; Auden, Henry William (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to go in at, go out of a gate: portā ingredi, exire
- to depart this life: de vita exire, de (ex) vita migrare
- to become known, become a topic of common conversation (used of things): foras efferri, palam fieri, percrebrescere, divulgari, in medium proferri, exire, emanare
- this word ends in a long syllable: haec vox longa syllaba terminatur, in longam syllabam cadit, exit
- to go out of the house: foras exire (Plaut. Amph. 1. 2. 35)
- to get out of debt: ex aere alieno exire
- to banish a man from his native land: e patria exire iubere aliquem
- the ships sail out on a fair wind: ventum (tempestatem) nancti idoneum ex portu exeunt
- to land, disembark: exire ex, de navi
- to land, disembark: exire, egredi in terram
- (ambiguous) such was the end of... (used of a violent death): talem vitae exitum (not finem) habuit (Nep. Eum. 13)
- (ambiguous) to finish, complete, fulfil, accomplish a thing: ad exitum aliquid perducere
- (ambiguous) to turn out (well); to result (satisfactorily): eventum, exitum (felicem) habere
- (ambiguous) the question has been settled: quaestio ad exitum venit