Latvian edit

 
Ieroči
 
Ieroči

Etymology edit

Derived from ie- +‎ roka (hand) and made into a second-declension masculine noun (ending -is). The original meaning was probably “handle” (“in-hand”), maybe “sword handle” (in some older sourcers, ierocis is given as a synonym of zobens “sword”). In the 18th and 19th centuries, ierocis, like its Lithuanian cognate, could also mean “tool, instrument” (< “something held with one's hand”); its military meaning grew gradually more important, becoming dominant by the end of the 19th century. Cognates include Lithuanian į́rankis (tool, instrument, weapon).[1]

Pronunciation edit

(file)

Noun edit

ierocis m (2nd declension)

  1. weapon (instrument used to injure, kill, or destroy)
    medību ierocishunting weapon
    šaujamais ierocis, šaujamierocisfirearm
    eksplozīvie ieročiexplosive weapons
    aukstie ieročiblade (lit. cold) weapons
    masveida iznīcināšanas ieročiweapons of mass destruction
    bakterioloģiskie, bioloģiskie, ķīmiskie ieročibacteriological, biological, chemical weapons

Declension edit

Derived terms edit

References edit

  1. ^ Karulis, Konstantīns (1992) “ierocis”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN