Galician

edit

Noun

edit

ilha f (plural ilhas, reintegrationist norm)

  1. reintegrationist spelling of illa

Further reading

edit
  • ilha” in Dicionário Estraviz de galego (2014).

Kabuverdianu

edit

Etymology

edit

Inherited from Portuguese ilha.

Noun

edit

ilha

  1. island

References

edit
  • Gonçalves, Manuel (2015) Capeverdean Creole-English dictionary, →ISBN

Manchu

edit

Romanization

edit

ilha

  1. Romanization of ᡳᠯᡥᠠ

Portuguese

edit
 
Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt
 
Ilha (sense 1)

Etymology 1

edit

From Old Galician-Portuguese illa, from Old Catalan illa, from Vulgar Latin *īsula, from Latin īnsula, whence also English isle. Doublet of inherited ínsua, from Old Galician-Portuguese inssoa, as well as the learned borrowing ínsula; both of these are rare or specialist.

Pronunciation

edit

  • Rhymes: -iʎɐ
  • Hyphenation: i‧lha

Noun

edit

ilha f (plural ilhas)

  1. (geography) island
  2. (slang) a group of houses in a poor area of a town
  3. (figuratively, popular) a person who stands alone in defense of an idea
Derived terms
edit
Descendants
edit
  • Kabuverdianu: ilha
  • Tetum: illa

References

edit

Etymology 2

edit

Verb

edit

ilha

  1. inflection of ilhar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative