Category:Portuguese slang
Newest and oldest pages |
---|
Newest pages ordered by last category link update: |
Oldest pages ordered by last edit: |
Portuguese colloquial terms that are typically used to mark membership in a cultural subgroup.
- Category:Portuguese cant: Portuguese terms used to form secret languages that are typically restricted to members of a specific group.
- Category:Portuguese criminal slang: Portuguese slang terms whose usage is typically restricted to criminals.
- Category:Portuguese fandom slang: Portuguese slang terms whose usage is typically restricted to fans of one or more works of fiction.
- Category:Portuguese internet slang: Portuguese slang terms whose usage is typically restricted to internet users.
- Category:Portuguese LGBTQ slang: Portuguese slang terms which are used predominantly among LGBTQ people.
- Category:Portuguese military slang: Portuguese slang terms whose usage is typically restricted to military personnel.
- Category:Portuguese student slang: Portuguese slang terms whose usage is typically restricted to colleges, universities, and their students.
- Category:Portuguese text messaging slang: Portuguese terms used for text messaging on mobile phones or similar devices, usually consisting of heavily abbreviated forms.
Top – A Á Â À B C D E É Ê F G H I Í J K L M N O Ó Ô P Q R S T U Ú V W X Y Z |
Subcategories
This category has the following 8 subcategories, out of 8 total.
C
- Portuguese criminal slang (0 c, 1 e)
F
- Portuguese fandom slang (0 c, 7 e)
I
L
M
- Portuguese military slang (0 c, 2 e)
S
- Portuguese student slang (0 c, 5 e)
T
- Portuguese text messaging slang (0 c, 80 e)
Pages in category "Portuguese slang"
The following 200 pages are in this category, out of 653 total.
(previous page) (next page)+
1
2
A
- -a
- a jiripoca vai piar
- abacaxi
- abafado
- abafador
- abafar
- abatedouro
- achar
- ácido
- aeroporto de mosquito
- afanar
- afogar o ganso
- afu
- agarramento
- aguante
- aí sim
- alecrim dourado
- alemão
- alfacinha
- almofadinha
- amarelão
- amarelar
- antenação
- antenado
- -ão
- apertar
- apurar
- aqui
- aranha
- armação
- arrasar
- arregaçar
- assado
- atirado
- ativo
- auê
- automágico
B
- babado
- bacana
- badalhoca
- badalo
- bagaça
- bagarai
- bago
- bagos
- bagulho
- baixar
- bala
- bala na agulha
- baldada
- baldar
- baleado
- balela
- bambi
- banana
- banguela
- baranga
- baratinar
- bárbaro
- barbeiro
- barraco
- bater
- bater punheta
- bater um fio
- beleléu
- bem bolado
- benga
- betinho
- bi
- biba
- bica
- bicho
- bicuda
- bidu
- biqueira
- birita
- boca
- bocada
- Boche
- boiola
- bola
- bola gato
- bolacha
- bolado
- bolar
- bolha
- bolo
- bomba
- bonde
- boot
- borogodó
- botinar
- boy
- boy magia
- bravo
- breja
- brenfa
- brioco
- brisa
- brisar
- bróder
- broderagem
- bronha
- brother
- bug
- buraco
- busão
- BV
C
- cabaço
- caçar o que fazer
- cachimbo da paz
- cachoeira
- cafetina
- cagando e andando
- cagar
- cagar no pau
- caguei
- cagueta
- caguete
- cair fora
- cair o cu da bunda
- caixinha
- cana
- canastrão
- candonga
- caneco
- canhão
- cara de lata
- caranga
- carapau
- careta
- carimbador
- carimbar
- cartucho
- casa
- cascalho
- catar
- causar
- cavalo
- caveira
- caveirão
- CDF
- cê é louco
- cerva
- cervejada
- chá
- chamar o hugo
- chapa-branca
- chapado
- chapar
- chave de cadeia
- chavoso
- chegar chegando
- chifrar
- chocar
- choldra
- choro de puta Deus não escuta
- chouriço
- chuca
- chulca
- chupa-cabra
- chupado
- chupar
- chupisco
- chupista
- churras
- chutar
- chuva dourada
- cobra
- coca
- coé
- cola
- colar
- coño
- conto
- corre
- correria
- coxa-branca
- coxinha
- crackudo
- créu
- crivo
- cu azul
- cuidar de
- currar
- curtição
- curtidor
- cutcharra